Жар Капакабаны - страница 29

стр.

— Давай руку, дорогая! — крикнул ей Поль, стоя около поручней и собираясь помочь. Сандра уцепилась за лодку, протянула Полю руку и через несколько секунд была уже на борту.

— Ты выглядела замечательно, дорогая, — восторженно сказал Поль. — Настоящая спортсменка. Тебе можно принимать участие в соревнованиях.

— Ты преувеличиваешь мои способности, — смеясь, ответила Сандра. Но на самом деле она видела, что Поль искренне хвалит ее. Хорхе Санчес был заодно с другом и присоединился к его словам.

— Вы во всех отношениях восхитительны, Сандра, — сказал он, причаливая яхту. — Если бы я был лет на двадцать помоложе, то Полю пришлось бы основательно побеспокоиться. Я обязательно отбил бы вас у него. А сейчас я очень рад, что мой друг Поль счастлив, как никогда. Может, вся причина в вашей очаровательной персоне?

Сандра опустила глаза. Этот старый соблазнитель и вправду заставил ее краснеть, как школьницу. Конечно же, она сразу заметила, что бразилец пожирает ее глазами, при этом оставаясь неизменно деликатным. С самого начала Хорхе понял, что Сандру и Поля ничто не может разлучить. Поэтому ограничился лишь несколькими милыми комплиментами в ее адрес, в остальном же был очень сдержанным.

— Надеюсь, что в скором времени вы меня еще раз навестите, Сандра, — продолжил бразилец. — Было очень приятно познакомиться с вами. Поль, вы ведь заглянете ко мне еще разок до отъезда?

— Если получится, Хорхе, — ответил Поль и крепко пожал старому другу руку. Дружеское рукопожатие, мужское прощание. — Еще раз большое спасибо за все, когда еще Сандре представится возможность покататься на водных лыжах. За это я у тебя в долгу не останусь.

— Забудь об этом, Поль. — Санчес махнул рукой и сдвинул на затылок свою капитанскую фуражку. — Когда ты и твоя очаровательная подруга пришли ко мне, то я сразу понял, что это та женщина, которая тебя наконец охомутала. Это мой комплимент, Сандра! Поль — настоящий мужчина. Вы будете очень счастливы!

Он галантно распрощался, поцеловав Сандре руку, а потом проводил обоих до конца причала. Там он остановился и смотрел, как они, взявшись за руки, пошли по узкой пальмовой аллейке прямо к отелю.

— Сеньор Санчес такой милый, — мечтательно произнесла Сандра. — Как ты с ним познакомился? Не похоже, что он разбирается в компьютерах…

— Так и есть, — улыбнулся Поль. — Но его сын работает в нашем филиале в Рио. Я помог ему получить хорошую должность, и Хорхе, конечно, благодарен мне за это. Отсюда и дружба.

— Ты — мне, я — тебе, — заключила девушка. — Должно быть, ты очень хороший бизнесмен, если так строишь отношения, Поль.

— Каждый живет, как может, моя дорогая, — парировал Поль и поцеловал Сандру в лоб. — Что скажешь, если мы завершим сегодняшний день хорошим ужином в приятной атмосфере? Можем остаться в отеле. Или ты предпочитаешь куда-нибудь пойти?

— Откровенно говоря, нет — день был довольно суматошный. Но я согласна куда-нибудь заглянуть. Только мне нужно принять душ и переодеться…

— Тогда я тебе помогу потереть спинку. Эта работа доставляет мне большое удовольствие. А тебе?


Роджер Висли, купив в газетном киоске иллюстрированный журнал, устроился в одном из кресел в холле. Разумеется, он выбрал такое место, с которого лучше всего был виден вход. Только что он поговорил с портье и узнал, что Сандра Локвуд еще не пришла. Ничего, он подождет. У него было много свободного времени. Несколько статей, которые он еще должен был сделать, можно закончить и позже.

Случайно взгляд репортера упал на отдел приема и размещения гостей. Там стоял мужчина, невольно заинтересовавший Висли. Вероятно, тем, что он очень нервничал и почти вырвал чемодан у носильщика, который хотел ему помочь. Так себя не вел ни один нормальный бизнесмен или турист. Казалось, этот человек чем-то очень обеспокоен.

Репортер отложил свой журнал в сторону. На его счастье, он сидел недалеко от отдела размещения и поэтому мог слышать каждое слово. Мужчина назвал свое имя: Митч Монтгомери из Бостона.

«Что за совпадение, — подскочил Висли. — Сандра Локвуд тоже оттуда». Затем Висли перестал гадать, потому что мужчина справлялся о Сандре.