Жаркий поцелуй - страница 26
Вид цветущих роз привел Кэла в благоговейный трепет. Волна тончайших ароматов захлестнула его, мгновенно стирая из памяти все невзгоды прошедшей недели. Хрупкие и нежные розочки в его пальцах были воплощением возрождающихся надежд. Ведь несмотря на все сложности, с которыми он и Скотти здесь столкнулись, его не покидало ощущение, что здесь его дом. Ему хотелось, чтобы Скотти разделила его чувство, и сейчас он нес ей цветы, уверенный, что при виде их она поймет: их дом — тут.
Подходя к открытой двери, которая вела в почти полностью отделанную мансарду, Кэл на какой-то миг утратил ощущение реальности. Пылинки, поблескивая, плясали в полосе солнечного света, льющегося сквозь небольшое чердачное окно, наполняя узкое длинное помещение странным мерцанием. Даже в такой солнечный весенний день душноватая мансарда хранила неуловимую атмосферу прошлого. Казалось, сам воздух слегка потрескивает, как высохший старый пергамент.
Скотти, одетая в шорты, сандалии и белоснежную футболку, сидела на полу, пытаясь развернуть нечто напоминающее свернутый плетеный ковер. Рядом с ней стоял открытый чемодан, из которого потоками струились старинные простыни цвета топленого молока. Вокруг громоздились коробки с посудой. Кэл обратил внимание, что блюда и тарелки расписаны крошечными розовыми розочками и зелеными листочками, Очень кстати.
Скотти обернулась к нему, сияя улыбкой.
— Ты только посмотри, — воскликнула она, слегка задыхаясь, — сколько я всего нашла. Мод, похоже, как сорока, тащила сюда все блестящее. — Она взяла в руки тарелку и потрясла ею перед самым его носом. — Настоящий Спод. Полный столовый сервиз! — Осторожно вернув тарелку на место, она подняла простыню: — Чудесные льняные вышитые простыни ручной работы. Как раз выстирались ровно настолько, чтобы стать мягкими… как растаявшее ванильное мороженое! Потрогай. Проведи рукой. Чувствуешь? Прямо хочется постелить немедленно!
Понимая; что трогать белье будет для него настоящим испытанием, особенно в такой мерцающей волшебной атмосфере, Кэл все же послушно протянул руку и погладил мягкую ткань. Один только разговор о постелях и простынях — точнее, о ее постели и ее простынях — уже выводил его из состояния равновесия, так же как в тот день, когда он собирал кровать с пологом в ее спальне. Дремлющие фантазии мгновенно пробуждались и вихрем кружились в голове.
— А вот здесь, посмотри, — возбужденно продолжала Скотти, слава Богу, отвернувшись от него вместе со своей простыней «ванильное мороженое», — целая коллекция соломенных шляпок и теперь еще роскошный коврик. Если не расползется при чистке, положим перед камином в гостиной, будет смотреться потрясающе.
— Ты хочешь сказать, — начал Кэл, пытаясь попасть в тон ее легкой шутливой манере, — потрясающе смотреться перед моим корявым диваном, как ты его назвала.
— Именно, — улыбнулась Скотти.
— Тебе, как я вижу, пыльный чердак — просто рай земной. Как хорошо снова видеть ее улыбку. Кэл понимал, насколько она счастлива от того, что они наконец переезжают в дом.
Жить в конторе было исключительно неудобно обоим, Слишком близко друг к другу. Вынужденно близко. В доме у нее будет своя комната, а у него — своя, и они смогут вернуться в рамки привычных отношений.
Пропустив мимо ушей вопиющее оскорбление, нанесенное его любимому продавленному дивану, Кэл улыбнулся ей в ответ:
— Ты сама сорока, не хуже Мод. Уж поверь человеку, который загружал и выгружал горы твоих коробок, причем по два раза. И ты еще смеешь утверждать, что быть сорокой хорошо и правильно.
— Вот увидишь, Фома неверующий. — Скотти чуть не подпрыгивала от радости. — Мы с Мод позаботились о том, чтобы тебе было куда преклонить голову. И разные другие части тела. И на чем подавать тебе пищу. И ты представляешь, здесь нет ни грамма кошачьей шерсти.
— Нет. И слой пыли всего-то пара дюймов… — иронично улыбаясь, добавил Кэл.
— Бу-бу-бу. Самая классная вещь, конечно, кровать. Но и все остальное тоже сгодится.
Снова осмотрительно обходя постельную тему, Кэл вспомнил о розах, которые держал в руке.
— А теперь посмотри, что я нашел.