Железный волк - страница 30
– Я люблю загадки, – ответила она. – Но я не люблю ту ложь, которую люди сочиняют до того, как они будут разгаданы.
Эстер поглаживала набалдашник трости пальцами, которые были унизаны кольцами.
– Ты не слишком благосклонна к ним, дитя моё.
– К кому? – спросила Юва, хотя сомнений в том, о ком она говорит, не было.
– К твоей матери. И к остальным членам Ведовской гильдии. Но даже то, что болтают люди, может сослужить хорошую службу.
Юва чуть было не фыркнула.
– Хорошую? Стоило мне произнести слово «ложь», как ты сразу подумала о Ведовской гильдии; что хорошего из этого может получиться?
Эстер подняла руку и показала, что хочет рассчитаться.
– Знаешь, я вижу в тебе себя, Юва. Ты молодая женщина, и ты охотница на волков. Я старая женщина, и я торговка. Мы следовали зову своих сердец, и никто нас не остановил.
– А почему нас надо было останавливать?
Хозяин подошёл к их столу и положил на него табличку, где изящным почерком было записано всё, что они съели и выпили. Увидев сумму, Юва подавилась пивом. Уже три года она не жила под именем Саннсэйр и уже забыла, что такое расточительность.
Эстер положила горсть монет на табличку и посмотрела на Юву влажными глазами.
– Они остановили бы тебя, если бы смогли. И меня тоже. Святая Юль, они очень старались. Но страх перед чтицами крови – это страх перед женщинами. Власть Ведовской гильдии дала нам свободу. Если бы не они, то у нас был бы король, а не королева.
Юва хотела спросить, чего стоит свобода, порождённая страхом, но потом вспомнила слухи о том, что Эстер убила своего мужа, и прикусила язык.
Эстер встала, практически не опираясь на трость, Юва забросила мешок за спину, и они вместе вышли на площадь. Было что-то завораживающее в зрелище, представшем перед их глазами. Звуки, с которыми двигался механизм, изумление путешественников. У Ювы мурашки побежали по коже. Кое-кто считал, что это признак конца времён, но в Наклаве признаки конца времён были лишь очередной достопримечательностью.
Чтобы приблизиться к камням, нужно было иметь удостоверение путешественника, поэтому им пришлось довольствоваться тем, что они обошли вокруг площади на большом расстоянии от камней. Юва воспользовалась возможностью поискать слабые места в охране. Их оказалось немного.
Круг Наклы был неприступной крепостью. В тёмном кольце стены имелось трое ворот, которые выходили на разные стороны. Металлические двери, закрывавшие ворота, вполне могли претендовать на звание самых больших в мире. Использовать их по назначению было невозможно, поэтому в них прорезали двери поменьше для ежедневного прохода. Они хорошо охранялись.
Трёхэтажную стену опоясывали галереи. Полукруглые отверстия сделали позже, это было заметно по маленьким аккуратным кирпичам. Только верхний этаж сохранился с прежних времён нетронутым. Его пронизывали узкие бойницы. Они были направлены внутрь, на каменный круг, и это всегда казалось Юве забавным. Как будто путешественники однажды представляли собой угрозу.
Крыше было всего лет двести-триста. От величины купола захватывало дух, его конструкция намного превосходила строительные способности людей тех времён, когда воздвигли стену. Деревянный купол состоял из тысяч бороздок и был похож на нижнюю часть золотистого ядовитого гриба. Отверстие в центре усиливало это впечатление: казалось, кто-то вырвал ножку гриба, чтобы запустить внутрь неяркий дневной свет. Так что перелезть через стену тоже было невозможно.
В любом случае Стража врат охраняла круг как снаружи, так и внутри. Кроме того, у каждой пары камней стоял дополнительный охранник. Восемь стражей, и это только там.
По спрятанным под землёй трубам кровь текла прямо к камням. Возможно, до неё можно добраться, если вскрыть одну из труб, но как это сделать в таком оживлённом месте? Скорее всего, это невозможно. Но где-то должно иметься слабое звено, например продажный служащий Стражи врат.
Кто-то добывает волчью кровь для вардари, а они перепродают её людям вроде матери и не думают о том, что всё это может вызвать волчью хворь.
Волки. Повсюду волки.
Взгляд Ювы привлекла фигура волка на вершине Очевидца. Он казался таким живым в столбе падающего из купола света. Зверь выгнул спину, шерсть вздыбилась, и он исподлобья взирал на проходящих сквозь камни людей.