Желтый билет - страница 64

стр.

— Естественно, — ответил я.

— Но я все-таки скажу. В больших городах мы окажемся не у дел, а они придут к власти.

— В этом можно не сомневаться, — добавил Корсинг.

— Хорошо, — кивнул кандидат. — Кто организует забастовки?

— Это просто, — заметил я. — Узнайте, что случилось с Арчем Миксом, и вы, возможно, выясните имена истинных организаторов забастовки.

— От ФБР толку мало, не так ли?

— Мало, — кивнул я. — Просто никакого толку.

— Ты будешь есть картофель?

— Нет.

— Хорошо, — он наклонился, взял три или четыре ломтика и положил их в рот. — Гэллопс должен все знать.

— Совсем не обязательно, — ответил я. — Его могут использовать как инструмент.

— Что же он, не понимает, что говорит?

Я пожал плечами.

— Возможно, ему кто-то платит. А может, его снедает честолюбие. Представьте, первого сентября Гэллопс приходит к вам и говорит: «Забастовки не будет, если вы сделаете меня министром труда».

Кандидат не сразу отметил этот вариант. Подумав, он потянулся за оставшимся на моей тарелке картофелем.

— Если о нашем разговоре узнают за пределами этой комнаты, я от всего откажусь, но, назови он такую цену, я бы мог согласиться.

— Думаю, вас за это никто не упрекнет, — заметил я. — Но мне кажется, что он к вам не придет. Я думаю, кто-то направляет Гэллопса.

— Они? — спросил кандидат.

— Нет, — ответил Корсинг. — Они на такое не пойдут. Они хотят, чтобы все забыли об Уотергейте.

— Если б я не знал, что это невозможно, — сказал кандидат, — то предположил бы, что некоторые психи из ЦРУ взялись за старое.

— А как насчет мафии или как там ее теперь называют? — спросил я.

Кандидат задумался.

— А какая им выгода?

— Грабеж среди бела дня. Муниципалитеты оставят их в покое и позволят действовать не таясь в обмен на гарантию нормальной работы городских служб.

— Доказательства?

— Никаких.

Кандидат покачал головой.

— Если хотите, называйте это навязчивой идеей, но я думаю, что ставки гораздо выше. На карту поставлено президентское кресло.

— Как, по-вашему, кто это может быть? — спросил я.

Кандидат вновь покачал головой.

— Понятия не имею. А ты?

— У них много денег, — ответил я, — хотя, возможно, не все они знают, на что идут эти деньги. Или не хотят знать.

— Похоже на заговор, — сказал кандидат.

— Кажется, да.

— Ты представляешь, кто это может быть?

— Возможно, — ответил я, — но это все, что я могу сказать.

— То есть заговор может существовать?

— Я не уверен даже в этом.

— Ну хоть намекни.

— Не могу.

— Харви!

— Да?

— Если ты поможешь предотвратить эти забастовки, я буду тебе очень признателен.

— Хотелось бы надеяться.

— Ты согласился бы стать пресс-секретарем Белого дома?

— Даже не знаю, — ответил я. — Скорее всего нет.

Глава 20

Высадив сенатора Корсинга около Дирксен Билдинг, я нашел телефон-автомат и позвонил Ловкачу. На этот раз мне сказали, что он должен вернуться к четырем. Я посмотрел на часы. Без двадцати два. Подумав, я раскрыл телефонную книгу и нашел нужный мне номер. А затем позвонил Дугласу Чэнсону. С явной неохотой он согласился уделить мне десять минут, при условии, что я приеду к нему ровно в два.

Если б мне пришлось каждый день являться на службу, а такое я могу представить лишь в кошмарном сне, который вижу два или три раза в месяц, я предпочел бы работать в конторе, похожей на ту, что принадлежала Дугласу Чэнсону на Джефферсон Плейс, улице длиной в один квартал, между Восемнадцатой и Девятнадцатой, к северу от М-стрит.

В этом тихом квартале преобладали трехэтажные, прячущиеся в тени деревьев, ярко окрашенные дома с множеством отполированных медных табличек, скромно сообщавших всем желающим фамилии работающих здесь специалистов. Среди них было немало юристов, но на некоторых табличках профессия не указывалась, и мне нравилось думать, что эти люди занимаются какими-то таинственными и, быть может, даже нечестными делами.

Такая табличка принадлежала «Дуглас Чэнсон Ассошиитс», и висела она над кнопкой звонка на стене трехэтажного, выкрашенного в густой кремовый цвет дома. Я толкнул дверь, она не поддалась, поэтому пришлось позвонить. Послышалось жужжание ответного звонка, я вошел и оказался в просторном холле перед молодой стройной зеленоглазой женщиной с каштановыми волосами.