Женатые. Часть 3 - страница 19
— Помогу, чем смогу, — кивает Камрин.
Я оценивающе смотрю на нее, словно вижу впервые. Ее озорные зеленые глаза сверкают, а выражение лица открытое и любопытное.
— Почему изменилось твое отношение? — спрашиваю я. Ведь однажды Камрин сказала мне, что она не «из команды Ноя».
Камрин устраивается на одном из барных стульев за стойкой.
— Потому что, — она перебрасывает свои длинные каштановые волосы через плечо, — я видела, как вам, ребята, хорошо вместе. Всего за пару коротких месяцев ты стал причиной многих положительных изменений в ней. Она стала меньше работать, больше смеяться. Ее жизнь перестала крутиться только вокруг карьеры.
Я киваю, впитывая каждое ее слово.
— Оливия получала удовольствие от жизни, ты вызывал улыбку на ее лице.
— Не могу не согласиться, — самодовольно ухмыляюсь я.
— Но, — она поджимает губы, — ты чертовски сильно облажался.
— Да, — моя ухмылка тает.
— Эпически. Так, как еще никто никогда не лажал.
Ла-а-адно, Боже, я понял.
— И именно поэтому я и пригласил вас сегодня сюда, — прерываю ее прежде, чем она успевает насыпать соли на рану. — Мы начнем, как только появится Стерлинг.
Звонок сигнализирует о его прибытии.
— Помяни черта, — бормочу я и направляюсь к интеркому, чтобы впустить его.
Стерлинг улыбается и хлопает меня по плечу.
— Готов вернуть свою девочку?
— Давно готов.
Меня немного отпускает, и я веду его в столовую. Поддержка лучшего друга очень много значит для меня, и она дает мне крошечную надежду, что, может быть, это возможно. Ведь Стерлинг всегда был голосом разума. Если он верит в меня, то, возможно, я действительно смогу это провернуть.
Я жестом предлагаю ему занять место. Что он и делает, устраиваясь рядом с Камрин. Они оба выжидающе смотрят на меня. Я становлюсь рядом со специально купленным для этого случая флипчартом с чистым листом и маркерами. На обеденном столе приготовлены еще чистые листы, стикеры и дополнительные маркеры. Надеюсь, сегодня у нас получится разработать действенный план. Никогда в своей жизни я ни хотел ничего больше, как хочу исправить свои отношения с Оливией. Чтобы вернуть ту счастливую связь, которую нам удалось наладить.
Взрослея, я всегда завидовал тому, что было у моих родителей. Конечно, много лет я предавался бессмысленным завоеваниям, но в глубине души всегда знал, что был однолюбом, и со временем хотел бы остепениться. Хотел построить такие отношения, которые обычно приводят к моногамии и обязательствам. И теперь, когда я почувствовал, насколько это может быть хорошо, меня жестоко лишили этого из-за моих собственных глупых действий.
— Во-первых, — я прочищаю горло, — спасибо вам обоим, что пришли сегодня. Это много значит для меня.
Стерлинг кивает мне, чтобы я продолжал. Камрин смотрит на меня несколько скептически, но молчит, ожидая продолжения.
— Как ранее заметила Камрин, да, я чертовски сильно облажался. И не собираюсь оправдываться за свое поведение. Я лишь хочу сказать вам, что был в отчаянии, доведен до ручки. И что люблю Оливию… и, вероятно, всегда любил.
Выражение лица Камрин смягчается, она откидывается на спинку стула и кладет ладони на колени.
— Я пригласил вас обоих сегодня, чтобы вы помогли мне разработать стратегию возвращения моей жены.
Я повторяю слова, которые вертелись у меня в голове и в душе, лишь прерываясь, чтобы написать на верхнем листе флипчарта — «Операция «Возвращение Оливии».
Слышу, как Камрин хихикает, и оглядываюсь на своих зрителей. Стерлинг смотрит на меня с открытым ртом, словно я потерял остатки разума.
— Что? — оборонительно спрашиваю я. Я только начал, а они хихикают надо мной, прикрывая рты руками, словно дети какие-то.
— Оливия повлияла на тебя, — фыркает Камрин. — Старый Ной уже давно бы махнул рукой.
На мгновение я задумываюсь над ее словами. И только открываю рот, чтобы спросить «так ли это ужасно», как Стерлинг прерывает меня.
— И старый Ной заказал бы пиццу и пиво.
Камрин оживляется.
— Ох. Пицца — это отлично. Я еще не обедала.
Вытаскиваю из кармана телефон и бросаю его Стерлингу.
— Отлично, закажи пиццу. И в холодильнике есть пиво. Но потом вы поможете мне разобраться с этим.