Женщина-призрак - страница 9

стр.

– В чем их странность?

– Я не могу описать их, – продолжала Джин. – Я даже не берусь утверждать, – то ли они совершенно невинные, то ли совершенно холодные и аморальные. Я сразу же подумала об этом, как только она вошла в дом вместе со Стэнли.

– Стэнли как-нибудь объяснил, почему он привел ее в дом?

– Он сказал, что ей надо поесть и отдохнуть, и потребовал, чтобы я приготовила ей обед. Я приготовила, но она лишь чуть-чуть поела горохового супа.

– Она говорила что-нибудь?

– Со мной не говорила. Она разговаривала с Ронни.

– О чем?

– Это был какой-то несуразный разговор. Она рассказала ему дикую историю о маленькой девочке, которую оставили одну на всю ночь в домике в горах. Ее родителей убило какое-то чудовище, а саму ее унесла огромная птица, вроде кондора. Она сказала, что это произошло с ней самой, когда она была маленькой. Потом спросила Ронни, хотел бы он, чтобы это произошло с ним. Конечно, это была сказка, но мне было очень неприятно, словно она пыталась при помощи Ронни выйти из своего истерического состояния.

– А как он реагировал на это? Испугался?

– Не совсем так. Он был ею очарован, в противоположность мне. Я прекратила этот разговор и отослала его.

– Она сказала что-нибудь, когда вы его отослали?

– Нет, ничего не сказала, но кое-что с ней произошло…

Джин подняла голову к небу, закрытому тучами пыли, носившейся в воздухе.

– Думаю, что она сама чего-то испугалась, и это подействовало на меня. Конечно, я и до этого уже была расстроена. Очень странно, непохоже на Стэнли, что он привел ее в дом, будто невесту. Я почувствовала, что с этого момента в моей жизни что-то нарушилось, и с этим я уже не смогу ничего поделать.

– Может быть, «что-то» нарушилось еще раньше, в июне?

Джин пристально посмотрела на меня. В глазах ее словно отразилось потемневшее небо.

– Июнь – это месяц, который мы провели в Сан-Франциско, Почему вы спросили именно об июне?

– Это – месяц, на котором открыт календарь в кабинете вашего мужа.

В этот момент перед домом остановилась машина, и из-за угла показался мужчина. Видимо, он чувствовал себя очень неудобно в темном мятом костюме. У него было длинное бледное лицо, а над глазами приклеены кусочки папиросной бумаги, как это делают, когда заклеивают ранку или порез.

Он направился прямо к дому. Джин вышла на звонок, я последовал за ней.

– Стэнли Броджест здесь?

– К сожалению, нет, – помедлив, ответила Джип.

– Тогда, может быть, вы – миссис Броджест?

Видно было, как он сделал усилие, чтобы разговаривать вежливо, однако в его тоне явно слышалась агрессивность.

– Да, я – миссис Броджест.

– Когда вы ждете вашего мужа?

– Не знаю.

– Должны же вы знать, хотя бы примерно!

– К сожалению, не знаю.

– Если вы не знаете, тогда кто же знает?

Он был очень раздражен, и я вступил в разговор:

– Броджест уехал из города на уикенд. Кто вы и что вы хотите?

Мужчина ответил не сразу. Он взмахнул в бешенстве рукой и ударил себя по лицу. На лице остался красный отпечаток четырех пальцев.

– Кто я – не ваше дело, – ответил он. – Мне нужны деньги. Лучше бы вам связаться с ним и передать ему это. Вечером я улетаю из этого города и намерен получить деньги.

– О каких деньгах вы говорите?

– Это касается только нас с ним. Дайте ему знать. К вечеру я должен получить тысячу долларов, иначе нас рассудит небо. Передайте ему это.

По глазам его было видно, что он не верит тому, что говорит. Я подумал, что он – старый зубр. На лице его была тюремная бледность, и он явно чувствовал себя неуютно при дневном свете. Он все время держался поближе к стене, словно искал защиты от света.

– У моего мужа нет таких денег.

– У его матери есть.

– Что вы знаете о его матери? – спросила дрожащим голосом Джин.

– Я хорошо знаю, что она не нуждается. Он обещал взять у нее сегодня деньги и до вечера отдать мне.

– Но сейчас еще рано, не правда ли? – заметил я.

– Не так уж рано, к тому же его нет в городе, и вообще…

– Он что-то купил у вас?

– Откуда вы взяли, что я торговец?

Он бросил на меня подозрительный взгляд, и я понял, что этот человек в любой момент может потерять терпение.

– Передайте ему, что я вернусь сюда к вечеру. Если он не заплатит мне, то пусть нас рассудит небо!