Жестокие вкусняшки - страница 24

стр.

Брэнсон замялся:

– Ну, это зависит от того что мы сможем выяснить…

– Больше вы ничего не выясните. – Я намеренно пристально на него посмотрела: – Что касается убийцы, вы напрасно тратите свое время. Съесть волшебный брауни перед сном и убить человека скалкой – это совершенно разные вещи. И еще раз: любой, кто имел дело с Барри дольше минуты, может подтвердить, что он не способен на такое.

На удивление, Брэнсон позволил мне произнести мою заключительную тираду, кивнул и отступил в сторону, придерживая дверь.

Я встала, затем наклонилась, чтобы поцеловать Барри в щеку:

– Увидимся завтра.

Я подождала, пока мама попрощается с Барри, затем взяла ее за руку и вывела из отделения, специально не оборачиваясь посмотреть на Брэнсона.

Как только мы вышли, на нас ураганом набросился Джеральд. Для такого толстого коротышки он был довольно шустрым. Я предоставила возможность маме поговорить с ним, пока прогревала машину, в противном случае на нас повесили бы еще одно убийство.

Когда мы наконец выехали с парковки, мама снова дала волю слезам, ее слабые руки дрожали.

– Я знаю, что я скажу сейчас глупость, но как бы мне хотелось, чтобы твой отец был здесь! Он знал бы, как нам следует поступить. Нам обеим известно: по возможности они будут целить в самого слабого. А более легкую добычу, чем Барри, они вряд ли найдут.

И в этом мама была права. Во всем. Я сняла одну руку с руля и сжала ее ладонь:

– Я не позволю этому случиться. Я обещаю.

Глава 7

Тем вечером, когда мы с Ватсоном ехали из Канзас-Сити в Эстес-Парк, я случайно свернула на другую дорогу, и мы отклонились от привычного маршрута. Обычно мы проезжали через Большой каньон Томпсона, восхищаясь красивыми массивными каменными стенами, на фоне которых ты ощущал себя ничтожно маленьким. Но в этот раз мы повернули на шоссе № 7, которое петляло среди заросших лесом гор, и внезапно нам открылся настолько удивительный вид, что мне пришлось остановить машину и выйти из нее.

С высоты было видно, как между нескольких горных вершин, в долине, скромно ютится Эстес-Парк. Я могла разглядеть этот маленький городок целиком. Шоссе спускалось вниз, вело через огромное озеро, а затем и к самому сердцу Эстес-Парка, к множеству причудливых маленьких магазинчиков и ресторанов. Оттуда вплоть до подножий гор были разбросаны домики, коттеджи и прочие постройки. Небо казалось огромным куполом, а серебристые облака – толстым одеялом, защищающим город сверху. Снег медленно падал с неба, и тусклые лучи уходящего солнца прорывались сквозь облака то тут, то там, оставляя на земле яркие следы. Казалось, будто мы с Ватсоном стоим на пороге маленького волшебного мира, заключенного в снежную сферу. Это стало для меня хорошим предзнаменованием новой жизни. И надежд, которые я возлагала на этот маленький городок и «Милого корги».

Теперь, когда я глядела вниз на ряды магазинов, размышляя, с чего бы начать, я почти снова представила себя стоящей на том самом выступе скалы. Неужели это было всего пару дней назад? Внутри снежной сферы дела пошли вовсе не так, как я планировала. Совсем не так. Я оставила свою прежнюю жизнь в Канзас-Сити после многочисленных предательств. Я никогда бы не подумала, что поменяю предательства на убийство.

Но даже несмотря на убийство и то, что многие магазины были закрыты на зимний сезон, меня по-прежнему пленило очарование этого городка. Просто песня! Бесчисленные магазинчики, которые занимали несколько кварталов вдоль улицы Элкхорн, представляли собой смесь стилей, от горных шале до деревенских домиков и ретро-зданий 50–60-х годов. Может быть, термин «ретро» не очень подходил в данном случае, так как они не были специально оформлены в стиле тех годов, а лишь простояли шесть десятилетий. Винтаж… это слово подходило им намного лучше, чем «ретро».


Я надеялась, что мы с мамой сможем забрать Барри из отделения, как только проснемся. Но напрасно. Еще не прошло 24 часов, и по какой-то причине именно в случае с Барри они решили сделать все как положено. Конечно, это было не очень-то честно с их стороны. Мне казалось, Брэнсон не из тех, кто без веской причины стал бы демонстрировать широту своих полномочий. Хотя откуда мне знать? Я уже думала о нем как о Брэнсоне, а не о сержанте Векслере. И этот факт меня тревожил.