Жестокие вкусняшки - страница 28

стр.

– Ну раз уж вы подняли эту тему… должна признаться, что встретила на днях Агату. И, кстати, да, она вела себя довольно грубо.

– Грубо? – Тихий голос Карла дрогнул, и мужчина подтвердил все, что сказала его жена. – Да это еще мягко сказано! – Анна кивнула. – Эта женщина – исчадие ада. И убийца.

В отличие от своей жены, Карл не пытался шептать ради выразительности:

– Люди ее называют «черная вдова». Она была замужем три раза.

– Три раза!!! – Анна выпучила глаза. – Да какая, позвольте поинтересоваться, уважающая себя женщина выходит замуж трижды?

– Да если бы дело было только в количестве браков! – Карл бросил недовольный взгляд на жену, которая перебила его, затем снова обратился ко мне: – И что вы думаете случилось с ее мужьями? Мертвы! Все трое. В одном случае – сердечный приступ, в другом – автомобильная авария. Говорю же вам, черная вдова.

– Ну, как я уже сказала, Агата Гарбл получила по заслугам. – Анна скрестила руки на груди и подняла подбородок.

Карл виновато улыбнулся:

– Я все-таки считаю, что это перебор. Нельзя так говорить о мертвых. – Он коснулся своими пухлыми пальцами моей руки, в которой я держала поводок. – Может быть, вы заметили что-то еще, когда встретились с Агатой на днях?


Нужно было придумать способ вытянуть из них все что можно и при этом не прослыть местной сплетницей. Хотя на фоне этих двоих мне вряд ли бы это удалось. Они любому сплетнику дали бы фору. Поэтому я решилась:

– Да ничего особенного, просто она грубо вела себя с Кэти, девушкой, которая у нее работает, и была довольно резка по отношению к Луизе. Не уверена, что «резка» – это подходящее слово. Однако я слышала, что Агата здорово поддерживала Луизу, поэтому не думаю, что она была уж настолько плохой.

Они оба кивнули, и Анна сказала:

– Вынуждена согласиться. Это спасает ее душу. Луиза такая милая, бедная овечка. Но ее сладости годятся только разве что… – Анна посмотрела на Ватсона: – В любом случае, Луиза заслужила добрую сестру. Я бы сказала так: Луиза – это самое лучшее, что было в жизни Агаты. Луиза любила ее, несмотря на ужасный характер. Агата хорошо относилась к сестре, даже если и из корыстных соображений.


Холодный воздух с улицы проник в магазин, когда внутрь зашла семейная пара.

Анна громко и жизнерадостно поприветствовала гостей, хотя ей не хотелось прерывать разговор:

– Добро пожаловать в «Хижину и очаг»! Мы к вашим услугам, обращайтесь. Можете спокойно осмотреться. – Когда Анна повернулась ко мне, добродушное выражение ее лица не изменилось. – Жаль, что мы так мало пообщались, Фред. – Она наклонилась, чтобы погладить Ватсона по голове, но тот отстранился. Конечно, он ведь уже получил, что хотел. – В любом случае, добро пожаловать в наш город! Славно, что кто-то займет таксидермическую мастерскую. Погодите, вы сказали, что собираетесь открыть книжный магазин? Это хорошая идея. Помните, что мы находимся через дорогу от вас. Мы будем за вами присматривать. Если что-то потребуется, просто дайте знать. И маму приводите. Мы поможем вам обустроить ваш домик по высшему классу. – И тут Анна вспомнила про Карла: – Господи, ну что ты здесь все ошиваешься? Нам же только что доставили декоративные подушки. Думаешь, они сами себя распакуют?

Карл едва заметно кивнул мне и поспешно ретировался.


– Приятно было с вами познакомиться, дорогая. Я надеюсь, что вам с Ватсоном понравится жить в нашем маленьком городке. – Анна улыбнулась еще раз и, прежде чем заняться посетителями, помахала мне на прощание рукой.

Когда мы ступили на тротуар, я заметила, что на улице стало светлее, но никак не теплее. Если до этого я не была уверена, хочу ли я кофе, то сейчас определенно хочу. Я с улыбкой взглянула на Ватсона:

– А ты определенно заслужил еще одну вкусняшку. Конечно, все, что говорят эти двое, нужно воспринимать с недоверием и скептицизмом, но это отличный выбор, мистер Ватсон, просто отличный.

Я не стала бы вешать на Агату клеймо убийцы своих мужей. Но то, что каждый из них погиб по необъяснимым причинам, могло быть связано с убийством самой женщины. А это уже совсем другой угол, нежели бизнес по приготовлению кайфкейков. И Барри точно не имеет к истории с мужьями никакого отношения.