Жили-были... - страница 8
– Ладно, – всхлипнула я. Вот черт! Возьми себя в руки, Пэйтон! Она не долбаный людоед, готовый порвать тебя на куски. Откашлявшись, я попыталась ещё раз: – Без проблем, Кейт. Я обязательно устрою ему самую лучшую деловую встречу в его жизни.
Серьезно? Это лучшее, что я смогла придумать?
Неубедительно, Пэйтон. Чертовски неубедительно.
– Вот и хорошо. – На губах Кейт появился намек на улыбку. Если честно, не думаю, что с таким количеством ботокса в лице можно нормально улыбаться. Развернувшись, она остановилась и взялась за ручку двери. – Кстати, Пэйтон…
– Д-да? – запнулась я. Да чтоб тебя, Пэйтон. Выше голову! Я снова откашлялась: – Да?
– Не облажайся. Иначе следующие пять лет будешь драить туалеты в «Старбаксе». – С этими словами начальница ушла, громко хлопнув дверью.
Черт бы меня побрал! Она и правда чокнутый зеленый огр.
Народ, хватайте факелы и вилы!
Я облегченно выдохнула, только сейчас поняв, что затаила дыхание, и откинулась на спинку кресла. Рука потянулась ко лбу, чтобы вытереть капельку пота, стекающую между бровей. Боже правый! Взяв себя в руки, я вытащила из сумочки телефон и настрочила Кайли эсэмэску.
Я: Кейт настоящий Шрек!!!
Кайли: Что?! Скоро зайду.
Только я положила телефон на стол, как распахнулась дверь и вошла парочка, которую можно было описать только как отвратительную, – Кларисса и Катрина Бартон. Мелкие прихвостни Кейт, которые прокладывали себе путь наверх, целуя задницы. Сестры во всех смыслах этого слова: от действительно отвратительных наращенных черных волос до жутко мерзких характеров, не говоря уже об общей ненависти ко мне. Не знаю почему, но они напоминали раздражающих комаров, которых так и хотелось прихлопнуть.
– Чем могу помочь? – Закатив глаза, я с досадой провела пальцами по волосам. Сегодня мне не очень хотелось разбираться с их дерьмом.
– Мы знаем о клиенте, – стоя в дверях, ухмыльнулась Кларисса и уставилась на свои ногти.
Младшая из них, Катрина, уселась на край моего стола, не обратив ни капли внимания на то, что спихнула со стола стопку документов.
– Ой, – хихикнула она. – Тебе стоит тщательнее выбирать место для документов Кейт, Пэйтон.
Глядя на сестру, Кларисса закатила глаза (очевидно, из них двоих главной была она) и подошла к моему столу.
– Чтоб ты знала, Кейт дала тебе клиента только потому, что не может отменить процедуры у косметолога. Кроме того, вечером у нее встреча с высокопоставленным политиком. Само собой, мы приглашены. А почему бы ей нас не пригласить? Наш папа – один из основателей «Блю Стоун». – Положив руки с наманикюренными ноготками на мой стол, она наклонилась вперед. – Помни об этом, Пэйтон.
С излишне самодовольными ухмылками они вышли из моего кабинета. чёрт возьми, если бы их папаша не был одним из основателей, вышвырнула бы их из окна ещё полгода назад, когда они только сюда явились. Вздохнув, я принялась собирать документы, разбросанные по полу, когда вошла очень взволнованная Кайли. Закрыв за собой дверь, она села в кресло перед моим столом.
– Ну рассказывай, – улыбнулась она, ерзая в кресле. Похоже, она и понятия не имела о моей небольшой стычке с сестрицами-идиотками.
Снова вздохнув, я положила документы на стол и села, готовясь к сверхвосторженному визгу Кайли, который, конечно же, не заставит себя долго ждать.
– Кейт дала мне клиента, – сказала я.
– Какашку мне под пятку! – Вскочив с кресла, Кайли уселась на стол, свалив при этом подставку для ручек. Что-то пробормотав, сложила ручки обратно и отдала мне. – А-а-а! Тебе дали клиента! О-бал-деть, Пэй! Ты наконец получила, блин, собственного клиента!
Что я говорила?
Мы с Кайли обе работаем в «Блю Стоун», но ей подфартило стать личным помощником Фила. Фил Эдвардс – обалденный менеджер по работе с клиентами, а ещё он невероятно милый. Когда Кайли пришла устраиваться на работу, ей и правда неимоверно повезло. А мне, конечно же, достался долбаный Шрек. Но ведь нищим выбирать не приходится, правда?
– Да, я получила клиента, – кивнув, рассмеялась я. – Но ещё мне пригрозили: если облажаюсь, буду драить туалеты в «Старбаксе».
– Ничего себе! – пробормотала Кайли, и её глаза сделались огромными, как блюдца. – Грубовато.