Живое доказательство - страница 52

стр.





  «Послушай, — сказал МакКимбер, — ты зря тратишь время. Я уже прошел через это. "





  «Побалуйте меня, — сказал Резник.





  «Попробуем еще раз. Только эти несколько».





  МакКимбер закурил еще одну сигарету. За добрую минуту до того, как он ответил, Резник заметил, что он перестал смотреть по-настоящему.





  "Мне жаль,"





  — сказал МакКимбер.





  «Это никуда не годится».





  — Ты совершенно уверен.





  — Да, я сказал. Единственный…





  "Продолжать."





  «Единственное, что может быть…»





  "Да?"





  МакКимбер поднес сигарету ко рту и ткнул пальцем: «Этот. Это единственный, если вы сказали мне, что я должен выбрать один из них, должен, это единственный, который подходит близко. Только тот, который рядом». И он выбрал не Марлен Киноултон, а женщину на серии фотографий прямо над ней, слегка прищурившуюся в камеру.





  Дивайн и Нейлор отвезли Шэрон Гаметт обратно в ее квартиру и подождали, пока она умылась и переоделась в коричневые леггинсы, фиолетовую футболку и черную хлопчатобумажную куртку. Вместе с Нейлором за рулем они прочесали квартал красных фонарей в поисках Марлен Киноултон и ее подруги Дорис Дьюк. Нигде не видно. Ни одна из работающих девушек не утверждала, что видела их в течение нескольких дней. Неделя. Шеффилд, попробуй Шеффилд.





  Лидс.





  — Извини, — наконец сказала Шэрон.





  «Мы зря теряем время. Нам лучше попробовать еще раз сегодня вечером. Поздно».





  «Правильно», — сказала Дивайн, и Нейлор подъехал к бордюру.





  «У меня могут быть проблемы», — сказал Нейлор.





  «Попозже. Я должен быть в гостях у мамы Дебби. У нее есть родственник из Канады. Племянник или что-то в этом роде.





  «Звучит, — сказала Дивайн с ухмылкой, — как то, по чему вы не пропустите ни за что на свете. "





  "Да, хорошо. Я посмотрю, что я могу сделать."





  Шэрон открыла дверцу машины.





  — Тогда полдесятого в Дендрарии, ладно?





  «Приходи первым, — усмехнулась Дивайн, — и моя пинта Кимберли». "





  — Хочешь! Это я делаю тебе одолжение, помнишь? А у меня Бакарди с кока-колой. Большой. Десять тридцать, верно?





  Дивайн смотрела, как Шэрон уходит.





  «Подумай, почему бы тебе все-таки не поболтать с родственниками жены. Оставь это мне».





  — Думал, в этом месяце ты хранил верность? — сказал Нейлор.





  «Мужчина с одной женщиной».





  — Да, я тоже, — ухмыльнулся Дивайн, схватив себя за промежность. «Это просто то, что не понимает».







  Двадцать семь









  — Дорогая, ты уверена, что готова к этому?





  Кэти Джордан колебалась, поправляя перед зеркалом свои серебряные серьги Зуни; ее любимые, те, что она купила в Санта-Фе.





  — Боже, Фрэнк, я бы хотел, чтобы ты этого не делал.





  "Что? Проявить немного беспокойства?"





  «Назови меня так, дорогая. Я чувствую себя чем-то вроде Нормана Роквелла».





  «Не сияние». Он подошел к ней сзади с поднятой рукой, как будто держа нож, и искоса посмотрел на него своим маниакальным взглядом Джека Нихолсона.





  "Милый, я дома!"





  — Господи, Фрэнк.





  Какие? "





  «Все, что происходит, это не так уж и смешно».





  Наклонив голову к ее плечу, странно нежным жестом, он обнял ее обеими руками.





  — Тот парень, да? Тот, что в газете. Бедный ублюдок!





  Она смотрела на его отражение в зеркале туалетного столика, на оба их отражения: знакомое и незнакомое.





  Откровенный? "





  "Умм?"





  — Ты читал что-нибудь из новой книги?





  "Ваша новая книга?"





  Ага. "





  — Я думал, ты еще даже не отправил его издателям.





  «Нет, но…» «Ты все еще работаешь над этим, верно?»





  — Возня, вот и все. Рукопись.





  «Помнишь, однажды ты поймал меня на чтении этих страниц, которые ты оставил лежать без дела? Я думал, ты с ума сойдешь».





  Кэти Джордан улыбнулась зеркалу.





  «Это было некоторое время назад. Тогда я был более капризным. Наверное, нервничал».





  «Ты имеешь в виду, что тогда тебя заботило, что я думаю».





  — Я совсем не это имею в виду. Глядя на него, вызов и беспокойство в его глазах, осанке его тела, силе его рук. Так легко повернуться в этих руках.





  — В любом случае, — сказал Фрэнк.





  «Я не смотрел на это, не заглядывал. Почему вы спрашиваете?»





  «О…» Ее голос затих, и она отвела взгляд; каким странным было желание, месяцы, когда она чувствовала Бога! – ничего, в лучшем случае смесь утешения и раздражения, а теперь еще и это.