Жулики-Призраки и прочие негодяи - страница 16

стр.

— Что ты творишь? — рявкнула она.

Я пошатнулся от ее тона и осторожно сказал:

— Хороший и плохой коп? Ты удивительно убедительно играешь хорошего.

— Это лучше, чем психопат!

Я повернул голову и оценил ее выражение лица.

— Почему ты так злишься?

— Ты перешел черту. У МП есть методы допроса информантов. Ты учил их. Правильные методы. Этические методы.

— Мы оба знаем, что вежливая беседа с ним не сработала бы.

— Мы этого не знаем.

— Я знаю, — фыркнул я. — Что с того, что я его напугал? Он пытался убить меня. Дважды. Я мог сунуть в него настоящий нож, и это было бы меньше, чем он заслужил. И ты не можешь спорить с результатами.

— Но мне не нравятся средства.

Я вскинул руки.

— Какая разница, Линна? Это дело не будет в отчетах. Мы не обязаны описывать методы.

Она отпрянула на шаг, ее глаза расширились. Она вдруг помрачнела.

— Не переходи снова эту черту, Кит!

Я скривился.

— Ладно. Больше не буду изображать нож.

— Не надо изображать пытки, — добавила она. — Боль — это боль, причиняешь ты ее ножом или своим разумом. Он ощущал ее все равно.

Я скривился сильнее, мне было не по себе, но я отогнал дискомфорт, помня, как радостно Фауст приказал убить меня в своем ресторане. Я не собирался стыдиться того, что отплатил ему хоть немного, а еще нам нужна была его информация.

— Где наша машина? — спросил я.

— Там.

Я пошел за ней по тротуару. Она повернула направо на развилке, и мы вдруг оказались на той улице, где припарковались. Вот, как она обогнала нас. Мы с Фаустом пошли по большой петле.

Она замерла у машины и вытащила телефон. Она коснулась экрана и сообщила:

— Три часа.

— А?

— Блошиный рынок закрывается через три часа. У нас есть время на поиски этого «Брэда».

Если мы его не найдем, потеряем единственную зацепку и не сможем найти неизвестного подростка, пока он не пропал навек, как все жертвы Призрака.


ГЛАВА ШЕСТАЯ


Хорошая новость: суббота, блошиный рынок был открыт.

Плохая новость: в субботу там был сумасшедший дом.

Мы с Линной шли сквозь толпу, звон голосов и гул шагов давили со всех сторон. Неприятный затхлый запах набился в нос, но это хотя бы не была вонь поджаренных потных носков, как было на ярмарке.

Моя напарница разглядывала тесные джунгли палаток и мрачных торговцев.

— Как нам найти Брэда?

— Как нам найти хоть одного мифика? — я посмотрел на женщину в кожаном жилете и с дредами до талии. — Просто спрашивать ведь нельзя?

Линна нахмурилась.

— Может, стоило взять Фауста с собой.

— Я против. Я лучше поспрашиваю.

Я осторожно подошел к ближайшему торговцу: сгорбленному мужчине в колпаке, продающему цепи и запчасти для машин. Его товар был навален на скрипучий деревянный стол, и он наблюдал за прохожими лениво, сжимая крепко флягу.

— Простите, — начал я с дружелюбной улыбкой, — я ищу продавца украшений по имени Брэд. Он постоянно торгует тут.

Мужчина тихо нахмурился.

— Так есть идеи, где найти Брэда?

Он просто сверлил меня взглядом.

Я попятился, как скалолаз от голодного гризли, и вернулся к Линне.

— От вопросов тоже нет толку, — буркнул я.

— Может, мы найдем Брэда сами? Это место не такое большое.

По сравнению с чем? Запретным городом?

Набитые товарами палатки тянулись почти до потолка, было сложно понять план. Мы бродили от ряда к ряду, огибая покупателей, которые ничего не приобретали. Я не мог их винить, ведь половина палаток продавала старые вещи с чердаков родственников. Остальные продавали странные и жуткие товары.

Я невольно замедлился и уставился на палатку, полную вырезанных вручную открывалок для бутылок в форме гениталий, а потом поспешил догнать Линну. Мы пошли глубже в лабиринт, искали мифика средних лет, продающего украшения.

— У этого места есть конец? — ворчал я. — Или это как современное Болото Печали, и мы навеки останемся в бесконечной яме переоцененного мусора, если только не сможем призвать достаточно надежды…

Линна прижала кончики пальцев к вискам.

— Кит, сосредоточься.

— Ладно, я снова попытаюсь спросить.

Я подошел к толстому торговцу с кривыми усами, он ответил на мой вопрос, но говорил так, словно у него был полный рот канцелярских кнопок, и я не смог разобрать ни слова.