Журнал «Вокруг Света» №01 за 1975 год - страница 32
Вот, говорят, почему теперешние свиньи все ходят медленно и почему их предки были приручены человеком.
Равный бой
Вылез, говорят, однажды крокодил со своей крокодилихой на берег погреться на солнышке. И пришел туда кабан с кабанихой, искал он, с кем бы подраться. Стал кабан задирать крокодила, стал его высмеивать. Разгневался крокодил и спрашивает:
— Что ты так расхрюкалась, драная щетка? Или как там тебя зовут?
А кабан отвечает:
— Если ты меня не знаешь, то вот мое имя: я славный и могучий кабан с наклонным лбом, сын своего отца. Я великий, я камыш на холме! Я рою корни без ангади (1 Ангади — лопата.), я разбиваю бревна без топора! — И спрашивает он, в свою очередь: — А тебя как зовут?
А крокодил отвечает:
— Если ты меня не знаешь, то скажу тебе, кто я: я великий хватака, кого схвачу, больше не вырвется! Я греющийся на солнце не сгорая, я плавающий долго не намокая, я самый сильный в болоте!
И стали они вызывать друг друга на бой и договорились встретиться в среду у озера Итаси. И вот наступил день поединка. Крокодил влез в воду, а кабан забрался на горку и кричит:
— Иди сюда! Иди сюда! — Все рыло у него покрылось пеной.
А жена его, кабаниха, расхваливает:
— О ты, непобедимый на суше, не падающий в воду, высокородный кабан с наклонным лбом, тростник на холме; ты, роющий корни без ангади, разбивающий бревна без топора! Кусай его! Кусай его!
А крокодилиха хвалила крокодила так:
— Топи его! Топи его! Ты, греющийся на солнце не сгорая, плавающий долго не намокая! Кого ты схватишь — не вырвется! Топи его! Топи его!
И начали крокодил с кабаном драться. Схватил крокодил кабана за бок и вырвал целый кусок. Схватил кабан крокодила за бок и вырвал целый кусок. И когда каждый уже еле жив был, договорились, что их потомки не будут есть друг друга. Вот, с тех пор и не ест крокодил свиней: уговор у них.
Коршун и курица
Высидел как-то коршун птенцов, и пришла курица помочь ему. Спустя неделю окреп коршун, отправился на прогулку, а птенцов оставил на курицу. Но слишком долго гулял коршун: рассердилась курица, что пришлось ей заботиться о его птенцах, кормить их, и убила их всех.
Когда вернулся коршун, рассказывают, увидел он своих птенцов мертвыми, очень рассердился и попытался убить курицу. Но не смог он этого сделать: оказалась курица не слабей коршуна.
Видит коршун, что ничего не вышло, и говорит:
— Ну ладно! Попадись только моим потомкам твои цыплята, будут они все убивать их, потому что ты убила моих детей.
Вот, говорят, почему коршуны таскают цыплят, но не трогают взрослых кур.
Почему у кабана рыло пятачком
Когда-то, говорят, морда у кабана была острая-преострая. Но вот однажды отправился кабан с крысой погулять. И застал их дождь. Спрятались они от дождя в хижине.
Немного спустя крыса говорит:
— Посмотри-ка, достопочтенный кабан, какая снаружи погода?
Вышел кабан, посмотрел и сказал:
— Погода — словно спина мокрой крысы: то ли шерсть, то ли что — не поймешь!
Ничего не ответила крыса, но немного спустя кабан ее спросил:
— Посмотри-ка, достопочтенная крыса, какая снаружи погода?
— Погода не поймешь что, словно клыки старого кабана: то ли тупые, то ли острые
Понял кабан насмешку, рассвирепел и бросился на крысу, чтобы ее убить. Но крыса отпрыгнула прочь и бросилась в земляную нору. Стал кабан быстро разрывать нору, но крыса тем временем через другое отверстие убежала. Бросился кабан за ней в погоню, а крыса — юрк! — и спряталась в расщелину между камней. Кабан решил — это комья земли, да со всего маха как стукнется рылом о камни!
Так у него с тех пор нос и стал плоским.
Перевел с малагасийского Л. Корнеев
В стране меча и щита
Хевсуретия... По-грузински «Хеви» означает ущелье, а «ури» переводится как принадлежность. Стало быть хевсуры — жители горных ущелий, горцы, живущие на северной окраине Грузии, по обе стороны Главного Кавказского хребта.
Красоту и мудрость горца понимаешь не сразу, ибо образ его жизни бесконечно далек от расхожих городских представлений. Когда я сидел с хевсуром на пороге его дома и мы не спеша разговаривали через переводчика, я очень скоро почувствовал себя как бы раздетым, утратившим покровы из степеней, званий и прочих регалий, по которым нередко у нас принимают незнакомого человека. Здесь это не имело никакого значения.