Журнал «Вокруг Света» №03 за 1960 год - страница 21
Помоги, — коротко бросил он Гарри, следившему за его движениями. Но и вдвоем они не справились.
— Проклятие! — выругался Брайан. — Кто так завернул? Погоди, принесу инструмент.
Он повернулся и застыл на месте. Метрах в двадцати от него стоял человек с винтовкой в руках. «Откуда он взялся? И почему с ружьем? Может, принял нас за беглых преступников?» Брайан поднял руки над головой в знак того, что он не вооружен.
— Вам нечего бояться, отложите в сторону винтовку. Я инженер-геолог, а это, — Брайан кивнул на Гарри, остолбеневшего от изумления,— мой коллега. Мы едем в Марбл-Крик, наш лагерь, и у нас кончилась вода. — Брайан сделал шаг вперед.
— Ни с места! — Дуло винтовки в упор смотрело на Брайана и Гарри. — Садитесь на землю!
Они сели. Только тогда Брайан опомнился от неожиданности и стал рассматривать незнакомца. Это был высокий мужчина средних лет, с густой черной бородой и жестким выражением лица. Одет он был как большинство фермеров: тяжелые сапоги, толстые полотняные брюки, защитного цвета рубашка, смятая широкополая шляпа.
— Я наблюдал за вами, когда вы подъезжали. И сразу подумал: вода. — Фермер криво улыбнулся. — Вы не первые за нею приходите. Вчера здесь были туземцы. Целая шайка, человек тридцать. Хныкали, что их женам и детям нечего пить. Я прогнал их. А если придут еще раз, перестреляю. — Он ловко зажег одной рукой сигарету, которую, не спуская глаз с Брайана, вынул из кармана рубашки; второй он по-прежнему крепко сжимал винтовку. — Воды нет во всей округе, только у меня немного. И я ее никому не дам: ни черным, ни белым. Кто знает, сколько еще продлится засуха. Я не хочу подыхать. Не хочу, понимаете?!
Брайан посмотрел на мужчину. Тот ответил ему взглядом, полным ненависти.
— Нет, господа. Воды вы не получите. Уберетесь так же, как вчерашняя сволочь, которая ворует у меня скот.
Брайан предвзято относился к местным жителям — дикари... Но сейчас почувствовал, что окажись они здесь, он был бы на их стороне. Вместе они справились бы с этим парнем. Вдвоем его не взять. Голыми руками против винтовки? Оружия у них нет. Возможно, правда, револьвер валяется где-то под сиденьем.
Они возили его с собой только потому, что так предписывалось правилами. Надобности в нем не было. Для змей достаточно хорошей палки. А от стаи динго спасал быстроходный «джип».
...Уйти без воды? Нет, надо попробовать договориться!
— Нам нужно всего два-три галлона, чтобы доехать до Марбл-Крик. Можем взять вас с собой. В лагере воды всем хватит.
— Не старайтесь понапрасну. Я сказал: не получите!
Брайан видел, что человек непоколебим. Да, попали из огня в полымя! Вода под самым носом, а невозможно взять ни капли.
— Так разрешите хотя бы воспользоваться вашим радиопередатчиком, чтобы связаться с лагерем.
Брайан удивленно посмотрел на Гарри. Молодец! Ему и не пришло в голову, что на уединенной ферме может быть передатчик.
— Умники какие! Если бы он был в порядке... А то сижу и жду, когда вернутся мои люди. Они ушли со стадами на север, здесь уже не было ни воды, ни корма. Я и так потерял половину стада. Впрочем, вам-то какое дело? — Он вытер вспотевший лоб тыльной стороной руки.
— Может, мы поможем вам? — нерешительно предложил Брайан.
— Лучше себе помогайте. — Мужчина указал рукой на запыленный «джип».
Брайан взял Гарри за руку. Они медленно направились к машине. Незнакомец исподтишка наблюдал за ними.
Теперь за руль сел Брайан.
«Джип» тронулся. Человек отступил к насосу. У Брайана возникло безумное желание нажать педаль газа и повернуть машину прямо на этого парня.
Человек словно прочел его мысли. Он встал на бак, не выпуская из рук ружья. Брайан уменьшил скорость. Он не спускал глаз с хозяина фермы. Тот не выдержал, отвел глаза и глухо проговорил:
— Поезжайте, прошу вас, поезжайте, пока ничего не случилось. Револьвер не ищите. Вместо него на заднем сиденье мешок с галлоном воды. Марбл-Крик там, — и он махнул рукой в сторону песчаных холмов, высившихся на горизонте.
Тормоз. Сцепление. Камни. Щебень. Из радиатора поднимается пар.