Журнал «Вокруг Света» №03 за 1962 год - страница 7

стр.

— Ничего, ничего, отдохнем немного, и все будет в порядке, — шептал он запекшимися губами.

Ночь укрыла их темнотой, как заботливая санитар одеялом. Фистуа понял, что жив, лишь когда увиде огонь.

Халид подбрасывал в костер ветки. Фистуа снов закрыл глаза и погрузился в бесконечную черноту.

Какие-то течения и водовороты швыряли его, как морские волны крохотную шлюпку... Он кружился на городами, с разгона пролетел над Парижем, стараясь не зацепиться за какую-то колокольню. Он был уверен, что это колокольня, ибо слышал громкий звон.

— Эй! Верблюды! Смотри! Верблюды!

Откуда могут быть верблюды в Париже? В Париже наверняка не может быть верблюдов...

— Смотри, там верблюды, — повторяет Халид над его ухом.

Фистуа с трудом открывает глаза. Халид тормошит его и кричит как одержимый:

— Верблюды! Смотри! Верблюды!

— Это мираж, — шевелит пересохшими губами Фистуа.

— Нет! Настоящие верблюды! Сейчас увидите. Халид схватил автомат и выпустил очередь. Верблюды остановились. Можно различить силуэты всадников.

— Иностранный легион, — говорит Халид.

Фистуа пытается подняться, но не может встать даже на колени. Верблюды важно колышутся, как и подобает кораблям песчаного моря. От колонны отделяются семеро всадников. Они все ближе. Фистуа уже слышит их речь.

Они совсем близко.

— Откуда вы? — спрашивает один из них.

— Из Парижа, — отвечает Фистуа, — я убежал из Парижа, я не отдал честь маршалу... Воды...

* * *

Когда к Фистуа вернулось сознание, он увидел над собой белую крышу палатки.

— О, лейтенант открыл глаза! — дружески произносит санитар.

— Очень хорошо! — обрадовался врач, подойдя к его кровати. — Как мы себя чувствуем?

— Сносно, — буркнул Фистуа, — а где я имею честь находиться?

— Одиннадцатый полк Иностранного легиона принимает вас в своем лазарете. Майор Жардье хочет как можно скорее поговорить с вами. Кроме того, сегодня мы покидаем лагерь и отправляемся к границе. Вы сможете ехать на верблюде?

— Трудно сказать. Можно мне попробовать встать, походить?

— Минутку...

После осмотра Фистуа прогулялся по палатке, вглядываясь в лица больных.

— Капитан, — обратился он к врачу, — скажите, где араб, с которым меня нашли?

— Ничего не знаю ни о каком арабе. В лазарет привезли вас одного. Сейчас я прикажу принести ваш мундир.

Фистуа присел на кровать. Сквозь откинутое полотнище в палатку заглядывало солнце. Желтый луч скользнул по полу и коснулся ноги Фистуа. Внезапно луч исчез: у входа стоял капрал с мундиром.

— Вам что-нибудь известно об арабе, с которым меня нашли? — повторил Фистуа вопрос.

— Ах да, был какой-то араб. Его взял на свое попечение сержант Реринг. Вас ждет верблюд, господин лейтенант. Поторопитесь, мы уже все свернули, кроме лазарета.

Они вышли из палатки.

— Вот и сержант Реринг. Тот, с рыжей бородой. Позвать его?

— Подойдем к нему.

Сержант приветствовал лейтенанта.

— Сержант, где араб, который был со мною?

— Араб? — сержант сощурил глаза, будто припоминая. — Ах, вы и есть, если можно так выразиться, наша вчерашняя находка? О, араб останется здесь.

— Он не едет с нами?

— Нет, мы оставили его на том бархане, — немец показал рукой. — Он был опознан одним из наших людей как член повстанческой банды. К тому же он был вооружен. Специальным распоряжением носить оружие в этом районе запрещено под страхом смерти. Приговор приведен в исполнение в три часа.

— Что?! Он расстрелян?! — Фистуа схватил сержанта за руку, посмотрел на него так, что немец сделал шаг назад.

— Д-да, господин лейтенант. У него нашли оружие.

— Это был мой автомат.

— Не имеет значения. Араб не смеет носить никакого огнестрельного оружия.

— Идемте к верблюдам, лейтенант, — начал капрал, — вы сядете на верблюда одного из наших парней. Он умер в пути от дизентерии... Не очень-то красивая смерть для солдата, но лучше такая, чем никакая, как говаривал капитан Лебб... Ах, я и забыл, что вы не знаете капитана Лебба.

— Заткни пасть! — закричал вдруг Фистуа.

Ругань принесла ему заметное облегчение. Он кричал, чтобы заглушить зазвучавший в нем голос отчаяния. Как будто так он мог отвратить то, что произошло несколько часов назад.