Журнал «Вокруг Света» №04 за 1986 год - страница 23
Гаврош снова поднял голову вверх, прислушался и, махнув рукой, что означало «За мной!», первым выбрался из воронки.
Короткими перебежками, пригибаясь к земле, мы наконец достигли полуразрушенного здания, на третьем этаже которого находился наблюдательный пункт лейтенанта Адхама.
— Советский корреспондент хочет посмотреть на передний край,— представил меня Гаврош, когда мы вошли в полутемную комнату, окна которой почти доверху были заложены мешками с песком.
Лейтенант Адхам, невысокого роста крепыш лет двадцати, подвел меня к окну, где дежурил наблюдатель, тут же передавший мне свой бинокль.
Едва я поднес его к глазам, как неподалеку раздался мощный взрыв. Здание качнуло, по стенам, словно град по железной крыше, застучали осколки. Затем последовал второй взрыв, третий и вновь тишина.
— Из дальнобойных кладут,— спокойно сказал лейтенант и стал объяснять, где находятся позиции батальона.
Линзы бинокля приблизили избитые осколками стены зданий с рваными, обожженными по краям проломами. Дальше простирался огромный пустырь со множеством больших и маленьких воронок, зажатый с обеих сторон полуразрушенными коробками домов. Через него слева направо пролегли ломаной линией траншеи батальона Абу Мухаммеда, перед которыми застыло около десятка желто-зеленых израильских танков, чем-то похожих на болотных жаб.
В этот момент на пустыре, приближаясь к окопам, стали рваться снаряды. Начался очередной артиллерийский налет. Не терпящим возражений тоном лейтенант приказал Гаврошу проводить меня в подвал.
— А вы?
— Мы — солдаты. Спорить было бесполезно. Примерно через полчаса налет прекратился. Когда я поднялся наверх, пыль осела, дым рассеялся. Тем не менее озабоченный командир взвода попросил меня побыстрее покинуть его наблюдательный пункт.
— Я должен идти на позиции. Израильтяне могут вот-вот полезть,— словно извиняясь за негостеприимство, сказал он.
Бейрут
Окончание следует
Константин Капитонов, соб. корр. «Литературной газеты» в Ливане — специально для «Вокруг света»
Сказки Экваториальной Гвинеи
Самолет сделал разворот над океаном, и в иллюминаторе появилась серебристая точка на ослепительно голубом фоне. Это остров Биоко, где находится Малабо — столица Экваториальной Гвинеи. Там мне предстояло работать переводчиком в объединении Авиаэкспорт. Что я знал об этой стране? Совсем немного. Знал, что она сравнительно недавно обрела независимость, что новое руководство взяло курс на социальные преобразования, развитие национальной промышленности, на возрождение национальной культуры. По образованию я филолог, и, очевидно, поэтому в каждой африканской командировке меня неудержимо тянуло к общению с местными жителями. Интерес к обычаям страны, фольклору, вековой культуре африканских народов привел к тому, что из каждой страны я привозил сюжеты народных сказок, легенд. Как я их собирал? По-разному... Как-то я захотел купить у одного охотника обезьянку, тот отказал, ссылаясь на легенду. Я тут же стал его расспрашивать... Так была записана первая сказка. Отныне я использовал любую минуту, чтобы «выпросить» сказку или легенду у моих гвинейских друзей — шоферов, служащих. А однажды на местном базаре, покупая фрукты у гвинейца Ондо, я пошутил, сославшись на одну из легенд о хитрой Черепахе. Ондо на секунду онемел. Он никак не ожидал от «белого человека» знания своих родных сказок. После этого он стал основным моим «поставщиком» сказок и легенд племени фанг. Народность фанг — основная в Экваториальной Гвинее. Люди фанг пришли на территорию страны в далекие времена из Северной Африки. Языки суахили и фанг во многом схожи, но фольклор различных племен, хотя и имеет одинаковых героев — Черепаху, Леопарда, Обезьяну,— различен. Надо сказать, что сказки народности фанг никогда ранее не собирались и не публиковались, потому, на мой взгляд, предлагаемые читателям литературно обработанные сюжеты африканских сказок открывают новую, еще неизвестную страницу культурного наследия Африканского континента.
Владимир Полупанов
Почему Попугай никогда, на землю не садится?