Журнал «Вокруг Света» №08 за 1992 год - страница 43

стр.

Начальник базы Том Плайлер в свое время служил лейтенантом морской пехоты во Вьетнаме и был приверженцем жесткой дисциплины. Начинать второй этап путешествия (предположительно включавший в себя опасный спуск по леднику Скотта) до тех пор, пока Джинни не оборудует радиоточку на полюсе, не имело смысла, и я попросил у Тома разрешения остаться на базе на неделю.

Мы установили две шатровые палатки метрах в ста от купола и приняли любезное приглашение питаться в столовой базы в обмен на мытье посуды и участие в общей уборке. Это высвобождало кое-кого из американцев для более квалифицированной работы.

Под ледяным полом купола змеился длинный туннель, где проходили трубопровод и электрические кабели. С годами там образовалось большое количество льда от всевозможных протечек и утечек, и лед забивал пешеходные дорожки. Однажды я даже сопровождал Тома и двух рабочих (один из них в прошлом пилот Б-52) на уборку льда. Мы были вооружены ледорубами и мешками для выноса осколков. По дороге Том показал мне вертикальную вентиляционную шахту.

— Один наш повар попытался выбрать снег оттуда. Произошел обвал, и его задавило насмерть,— таким было его краткое наставление.

К счастью, мы кололи лед в горизонтальной шахте, но я уже начинал думать, что жизнь под полярным куполом намного опасней, чем на открытом ледяном пространстве: во время путешествия можно провалиться в трещину, зато нельзя утонуть в собственных нечистотах. — Нам приходится следить за инфекцией, — заметил Том.

— Но ведь холод убивает микробы.

— Да, но только снаружи. Кое-кто из наших ученых проводит весь год в хижинах с центральным отоплением либо здесь, либо на базе Мак-Мердо. Ты говоришь, твоя жена собирается привезти с собой собаку? Ей придется оставаться там, в палатке, потому что здесь существует непреложное правило: «Никаких животных на полюсе». Так что не рассчитывай, что я сделаю для вас исключение.

— Пес чувствует себя прекрасно и в палатке. У него длинная шерсть.

— Отлично, — сказал Том, — и вот еще что: опасайтесь замороженных микробов. Они действительно вирулентны здесь, и мы не можем допустить (особенно летом), чтобы ученые теряли драгоценное время из-за болезней. Говорят, что там, в Вашингтоне, вкладывают миллион долларов, чтобы продержать здесь одного ученого в течение года.

Он рассказал мне об одном из методов профилактики. Когда на Мак-Мердо появляется новичок, ему выдают специальный, пропитанный парами йода носовой платок, вернее, набор из трех платков: один, чтобы высморкаться, другой — подтереть нос, третий для рук. По доллару за платок — выходит три доллара за то, чтобы высморкаться.

Ближайшие соседи этой полюсной станции — русские, в 1150 километрах отсюда на станции «Восток». Они держат мировой рекорд по самой низкой температуре — почти — 90° С. Американцы собирались вылететь туда в порядке обмена визитами и даже принимали заказы на «покупки». Была выработана особая бартерная система:

— 1 бутылка русской водки — 1 бутылка американской водки,

— 1 русская кожаная шапка или сапоги — 1 кассетник,

— 1 полный комплект кожаной одежды — 1 пара джинсов или калькулятор.

У нас не было ни водки, ни джинсов, ни калькуляторов, и мы не стали участвовать в сделке.

В Ривингене Джинни и Симон упаковали ценное оборудование и снаряжение, которое понадобится нам в Северном полушарии, и передали все это Жилю для доставки в Санаэ, где Анто рассовал все по ящикам и составил список.

К концу весны там ждали южноафриканское судно; оно собиралось забрать Ханнеса и остальных. Дэвид Мейсон тоже должен был прийти с тем судном, чтобы помочь Анто отгрузить наше снаряжение. Оба они возвращались в Лондон, чтобы через несколько месяцев после осмотра, ремонта и переупаковки отправить все это в различные пункты Арктики.

Завершив последний грузовой рейс в Санаэ, Жиль решил взять Анто и Джерри в увеселительную прогулку на русскую базу «Новолазаревская» (это примерно в 500 километрах к востоку на побережье), где еще не побывал никто, кроме советских. Наши полетели без предупреждения, прихватив с собой изрядное количество южноафриканского вина и шоколада «Кэдбери», к большой радости обитателей станции, где все были русскими, если не считать четырех немцев из Восточной Германии, работавших переводчиками.