Журнал «Вокруг Света» №12 за 1979 год - страница 4

стр.

— Да так, между делом... Читаешь Гончарова и понимаешь, что названия даны офицерами фрегата «Паллада». Например, Фуругельма, Римского-Корсакова... А вот на острове Стенина я нашел наскальный рисунок, но он требует тщательной работы с археологом... Это было несколько дней назад, мы с одним ботаником выезжали на острова, на инвентаризацию ранних растений.

На крыльцо вышла худенькая девушка с задумчивыми глазами.

— Анна Колтомова, — представилась она и попросила пройти с ней в музей. Я сказал, что сейчас мы уходим в море.

— Тем более пора... — сдержанно заметила она.

Анна открыла дверь, и из темноты потянуло холодной пустотой. Но в следующее мгновение помещение вспыхнуло ярким электрическим светом, который заполнил квадратные отсеки из пластика и стекла с огромными кругами иллюминаторов. Многосвечовое освещение здесь как бы становилось частью конструкции, средством объемной имитации морского дна залива Петра Великого, животного мира и растительности Тихого океана с моделями экосистем коралловых рифов, экспозициями марикультуры...

— ...Зона заповедника будет служить эталоном природы моря. В резервате допускаются научные работы только по описанию морских и островных биоценозов, их динамики в результате естественных и антропогенных воздействий. Целевое назначение резервата — сохранение генофонда морских организмов, в том числе промысловых, редких и исчезающих форм; создание естественного питомника для пополнения морских организмов соседних районов...

Колтомова говорила четко и быстро, без единой запинки, не оставляя пауз для вопроса. Она так научно и грамотно излагала, что я не удержался, прорвался к ней.

— Анна, где вы учились?

— Окончила библиотечный факультет Института культуры, — сухо ответила она и продолжила: — Проблему охраны океана, так же как проблему охраны природных ресурсов, ни одно государство самостоятельно решить не в состоянии, потому что океаны подобны сообщающимся сосудам...

Виктор Шереметьев ждал нас у крыльца. Подходя к нему, я сразу понял: он чем-то расстроен.

— Вышел на связь с Чугуновым, — сказал он. — Не разрешает мне выйти в море... Пойдемте, провожу.

Мы шли к причалу молча. У трапа «Берилла» он протянул руку:

— Не помню, чьи слова я повторяю, но на островах расстаются с надеждой на встречу...

Все складывалось как нельзя удачнее. И теперь, когда мы подходили к архипелагу островов Римского-Корсакова, долгие поиски Чугунова в городе казались недоразумением. Со вчерашнего вечера дела завертелись и устроились с такой быстротой, что появление перед нашими глазами целой гряды островов воспринималось от неожиданности как нечто нереальное... И лишь весна подкачала. Вместо ожидаемых в этих широтах ослепительной голубизны залива и буйной субтропической плотной зелени островов из сырой туманной мглы выплывали бурые скалы. В эту серую погоду они напоминали скорее остуженные камни чукотских берегов. В сетке мелкого дождя по правому борту тянулись острова Де-Ливрона, Гильдебрандта, Дурново. А слева, окутанные в свинцовую синь, возникали острые головы цепочки скал на подходе к острову Матвеева. За ним, как спящий двугорбый слон, самый крупный из архипелага — Большой Пелис...

— Пройдет месяц, и эти острова будут похожи на корзины цветов. — Татаринов стал разглядывать в бинокль приближающийся берег. — Ничего... На Пелисе обещаю вам кита, — сказав это, он даже не улыбнулся.

Что он имел в виду, я не спросил, взял со штурманского стола красный томик лоции Японского моря, нашел описание Большого Пелиса: «Остров состоит из двух возвышенных частей, северной и южной, соединенных между собой низким перешейком, покрытым галькой и валунами... Восточный берег острова к югу и к северу от низменного перешейка представляет собой гранитные скалы, отвесно обрывающиеся к морю, местами поросшие вереском. Западный берег острова спускается к морю более полого, образуя овраги, покрытые разнообразной растительностью...»

Все, кто собрался в рубке, разглядывали правый холм над низким перешейком, искали палатку орнитологов. «Берилл» уже бросил якорь в нескольких кабельтовых от берега, а жилья так и не удалось обнаружить.