Зимние розы - страница 28

стр.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Стюарт продолжал удерживать взгляд Айви, и у нее закружилась голова. Его взгляд переместился на ее губы и задержался на них. Ее охватилa дрожь, словно его твердый, решительный рот коснулся ее губ. На память мгновенно пришли поцелуи, вызвавшие настоящий пожар в ее теле. Вот и сейчас она не могла противиться желанию, которое вспыхнуло в ней с новой силой. Ее тело подалось к нему.

В этот момент машина, остановившаяся у светофора, резко тронулась. Айви откинуло назад на сиденье прежде, чем она успела прижаться к Стюарту.

Он приподнял брови.

— Пока ты в безопасности, — очень тихо сказал Стюарт. Его губ коснулась медленная чувственная улыбка. — Но я обещаю тебе, что это ненадолго.

Айви в ответ только мечтательно улыбнулась. Глаза Стюарта обещали неземное наслаждение. Девушка вглядывалась в такое знакомое еще со школьных времен и одновременно такое чужое лицо, которое с тех пор, как она впервые заинтересовалась мальчиками, казалось ей самым красивым и совершенным на свете. Благодаря Стюарту будущее вдруг привиделось ей совсем в другом свете.

Машина остановилась у дома, в котором жила Рейчел. Айви выглянула в окно и вернулась к действительности. Скоро могут сбыться все ее девичьи мечты, но пока еще есть дела, которые необходимо закончить.

Стюарт решил не подниматься вместе с Айви в квартиру Рейчел. Он остался внизу поговорить с консьержем. Она вошла в квартиру одна. На этот раз она уже не испытывала той неловкости, которая охватила ее при первом визите сюда. Айви сразу приступила к осмотру. На одной из полок она нашла фотоальбом и устроилась с ним на диване.

Как Айви и ожидала, на всех фотографиях была исключительно Рейчел. В альбоме нашлась одна фотография их отца, сидящего на качелях перед домом, и ни одной фотографии Айви. Девушка испытала разочарование и горечь, но быстро с ними справилась. В общем-то, в этом не было ничего удивительного: ее старшая сестра оставалась верной себе во всем. На первом месте всегда она, другие же, даже самые близкие родственники, постольку-поскольку.

Среди фотографий лежало письмо с пометкой «лично». Отправителем выступала какая-то юридическая фирма, находящаяся в Техасе. Поколебавшись с минуту и мысленно извинившись перед сестрой, Айви развернула письмо.

Она успела прочитать только несколько строк, как в квартире раздались шаги. Девушка прислушалась. По ее спине пополз холодок. Это явно был не Стюарт. Быстро сложив письмо и сунув его в карман, она встала, готовая во всеоружии встретить нежданного гостя.

В гостиную вошел Джерри Смит. При виде Айви его лицо искривилось.

Она подавила сжавший ей сердце страх и выпрямилась.

— Что тебе нужно? — холодно спросила она.

Джерри закрыл дверь ногой и встретился с Айви глазами. Его губы тронула улыбка, от которой у нее по спине побежали мурашки.

— Ну, надо же, кого я вижу! — протянул он. — Неужели маленькая скромница оказалась охотницей за деньгами? Но не очень-то обольщайся, дорогуша. Эта квартира моя — я оплатил ее, как и все шмотки и прочее, что здесь есть. Разве тебя в школе не учили, что воровать нехорошо? — Он укоризненно покачал головой.

Спустя несколько лет после их первой встречи Айви снова испытывала страх перед Джерри. Однако она с удивлением отметила, что сейчас презирает его больше, чем боится. Эти годы не прошли даром, она стала сильнее. Да и тот факт, что Стюарт находится где-то поблизости, придал ей уверенности в своих силах. Возможно, Джерри не заметил Стюарта, когда поднимался сюда, а может, просто не знал его в лицо. Как бы там ни было, вел он себя, как обычно, нагло.

— Ты так уверен, что все здесь принадлежит тебе? — спокойно сказала Айви. — А где доказательства? К тому же я просто смотрю альбом. Для тебя, может, эти фотографии и картины и не представляют никакой ценности, но для меня — представляют.

— Как же, — фыркнул Джерри и осклабился. — Если надеешься выручить немного деньжат за те каракули, которые ты назвала картинами, то обломаешься. Твоя сестрица думала сдать их как антиквариат, — вот идиотка! — но оценщик сказал, что это дешевая мазня, которой торгуют на каждом углу. Перед отъездом она пыталась сплавить их кому-нибудь, но, как видишь, они до сих пор здесь. Не все такие безмозглые, как она. Хотя личико, конечно, у нее было смазливое, да и все остальное не хуже.