Зимние розы - страница 43

стр.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Ты хочешь на мне жениться? — едва обретя дар речи, переспросила Айви.

— А разве кроме тебя и меня здесь есть еще кто-нибудь? — вопросом на вопрос ответил Стюарт.

— Но… это так неожиданно, — чуть не заикаясь, сказала она.

— Это значит «да» или «нет», Айви? — Он поцеловал ее в кончик носа.

Она не знала, радоваться ей или плакать.

Неужели Стюарт Йорк предлагает ей стать его женой?

Невероятно!

— Ты правда хочешь жениться на мне?

— Мне тридцать два года, Айви. Если бы у меня были хоть малейшие сомнения, я бы не предлагал тебе стать моей женой, — серьезно сказал он. — Я хотел жениться на тебе, когда тебе было еще восемнадцать. Ты медленно расцветала на моих глазах, превращаясь в красивейшую женщину, я каждый день боялся, как бы ты не влюбилась и не вышла замуж. Я надеялся, что наваждение пройдет, но моя любовь к тебе была сильнее доводов рассудка. Разница в возрасте мучила меня, поэтому я старался встречаться с тобой как можно реже, чтобы не совершить какой-нибудь глупости, которая больше к лицу юнцу, нежели зрелому мужчине, но однажды это все-таки случилось.

— Та ночь?… — спросила Айви с мягкой улыбкой. Ее глаза засияли.

— Та самая ночь, — кивнул Стюарт. — Когда ты, мучимая головной болью, вышла из спальни, наткнулась на меня и… я не смог устоять.

— Я рада, что ты не устоял. Твои поцелуи… Я не могла забыть их целых два года. И вряд ли забуду когда-либо. Я люблю тебя, Стюарт, — шепнула Айви.

— Я так надеялся услышать эти слова, моя дорогая, — стиснув ее в объятьях, произнес он. — Так что ты мне ответишь?

— Да, — просто сказала Айви. — Я хочу быть твоей женой.

— Дорогая! — Стюарт взял ее лицо в ладони и осторожно, словно касаясь чего-то хрупкого, коснулся ее губ. — Я люблю тебя.

— Я не помешаю? — раздался веселый голос Мэри.

Айви испуганно отпрянула от Стюарта, но в следующую секунду улыбнулась и взглянула на Мэри.

— Как ты смотришь на то, что мы скоро будем не только лучшими подругами, но и родственницами? Если точнее, то сестрами.

Мэри протянула ей руки. Девушки обнялись.

— Я за вас очень-очень рада. Когда свадьба?

— Как можно скорее, — ответил на вопрос сестры Стюарт.

Как и следовало ожидать, свадьба стала самым знаменательным событием в жизни не только Айви и Стюарта, но и всего. Джекобсвилла — в городе с населением чуть более двух тысяч жителей личная жизнь каждого касается всех.

Церковь была украшена красными и белыми цветами — в преддверии Рождества.

Айви бросила последний взгляд в зеркало и улыбнулась своему отражению. Белое атласное платье с вуалью и фатой было настоящим произведением искусства, которое страшно не только надеть, но даже прикоснуться к нему.

Когда раздались звуки органа, Айви вышла одна. Она шла по проходу, сжимая в руках букет белых роз. При ее появлении все встали, но она никого не видела, кроме Стюарта. На нем был элегантный черный костюм. В его голубых глазах она читала восхищение и ту любовь, которая согревала ее сердце и заставляла его биться сильнее.

Айви остановилась рядом с ним и с робкой улыбкой подняла на него глаза. Он мог думать только о том, что всего через несколько минут эта молодая, красивая, храбрая девушка станет его женой. Он только сейчас со всей ясностью начал осознавать, как ему повезло, что она любит именно его. На щеках Айви горел румянец, глаза блестели, полные вишневые губы чуть подрагивали — она была прекрасна.

Когда они обменялись кольцами, Стюарт кончиками пальцев за подбородок приподнял лицо Айви и прижался к ее губам. От его нежности у нее на глаза навернулись слезы.

— Я люблю вас, миссис Йорк, — улыбаясь, сказал он.

Она улыбнулась ему в ответ, чувствуя себя так, словно от переполнявшего ее счастья она вот-вот взлетит.


Лежа в объятьях Стюарта, Айви думала о том, что лучшего места для проведения медового месяца, чем Ямайка, не найти, хотя с того момента, как закрылась дверь за швейцаром, внесшим в номер их чемоданы, они практически не покидали спальню.

Стюарт был терпелив. В его опытных руках Айви познала ни с чем не сравнимое наслаждение. Их первая брачная ночь была именно такой, о какой она мечтала. Нежно, неторопливо и умело Стюарт разжег в ней огонь, и она, захваченная безумным вихрем восторга, почти не почувствовала боли.