Злачные преступления - страница 8

стр.

Я потащилась назад. Из горла у меня вырывались какие-то высокие, нечеловеческие вопли. Глубокий снег напоминал зыбучий песок, когда я карабкалась обратно. Я побежала к дому директора, ворвалась в открытую дверь, пронеслась через весь нижний этаж к телефону и набрала номер 911.

Оператор бесстрастно спросил мое имя и пожарный номер — обычная процедура в этом округе. Конечно же, номер я не знала, поэтому закричала, надеясь что хоть кто-нибудь в доме меня услышит.

Из кухни вышел Джулиан. Выглядевший смущенным, директор Перкинс появился со стороны лестницы, ведущей в жилую часть дома. За ним спустился долговязый прыщавый подросток, лицо которого показалось мне смутно знакомым. Это был один из тех, кто высказывался по поводу Стэнфорда. Твидовый костюм директора был так неаккуратно надет, словно он уже начал раздеваться, однако внезапно что-то заставило его изменить решение. Директор не смог вспомнить пожарный номер и повернулся к парню. Тот сморщил нос и пробормотал шесть цифр. Затем Перкинс рысью побежал на кухню, решив, по-видимому, что я забыла выключить там огонь.

Голос на том конце трубки попросил меня еще раз объяснить, что произошло. Он хотел знать, кто находится рядом со мной. Я ответила, после чего спросила у тощего молодого человека, как его зовут.

— О! — воскликнул парень, выглядевший из-за своей худобы крайне омерзительно. — Ох, ах, неужели вы меня не знаете? Меня зовут Магуайр. Магуайр… Перкинс. Директор Перкинс — мой отец. Мы здесь живем вместе. Вы должны были видеть меня в школе.

Я пересказала все это оператору. Тот поинтересовался, почему я решила, что мальчик, лежавший на снегу, мертв.

— Потому что там была кровь и ужасный холод, и он… не двигался. Может быть, нам попробовать принести его в дом? Он ведь лежит прямо на снегу…

Голос на том конце трубки сказал, что этого делать не стоит. Лучше отправить еще одного человека прощупать пульс. А мне нужно было оставаться у телефона. Еще надо было узнать, не может ли кто-то оказать первую помощь. Я спросила Джулиана и Магуайра: «Умеете оказывать первую помощь?» Они выглядели растерянными.

— А может, директор умеет?

Магуайр сбегал на кухню и через минуту вернулся, отрицательно качая головой.

— Пожалуйста, — попросила я, — сходите и посмотрите на Кита Эндрюса, который лежит в небольшом овраге в сосновой роще и, скорее всего, мертв.

Джулиан вернулся обратно в глубоком потрясении. Его лицо сильно побледнело, а под глазами появились темные круги. Щеки Магуайра запали, а плечи бессильно обвисли. На мгновение мне даже показалось, что он сейчас упадет в обморок.

— Скорее, скорее идите сюда, — сказала я.

Ребята с неохотой подчинились, однако пока они шли, оператор заставил меня еще раз ответить на все те же самые вопросы. Кто я? С чего вдруг я там оказалась? Есть ли у меня предположения, как все произошло? Я понимала, оператору нужно было удерживать меня у телефона как можно дольше, собственно, в этом и заключалась его работа. Но для меня происходящее походило на непрекращающуюся агонию. Джулиан и Магуайр вернулись. Магуайр находился в шоковом состоянии — об этом наглядно свидетельствовала отвисшая челюсть. Джулиан и вовсе был бледен как полотно. Что касается Кита… Джулиан закрыл ему глаза и даже дотронулся до головы. Я объявила оператору, что пульса нет.

— В таком случае, — отчеканил он, — никому не позволяйте приближаться к телу. Спасатели и полиция уже в пути. Они прибудут к вам в течение двадцати минут.

— Я их встречу. И еще, пожалуйста, вы не могли бы… — добавила я смущенно и неуверенно, — позвонить следователю Тому Шульцу и попросить его приехать?

Том Шульц был моим близким другом. В нашем полицейском управлении он занимался убийствами, и мы с Джулианом успели близко познакомиться с его работой. Оператор пообещал, что попытается дозвониться до Шульца, и отключился.

Меня начало трясти. Я слышала, как Магуайр спросил, есть ли у меня с собой пальто и не принести ли его мне. Я искоса глянула на него, не в состоянии сформулировать ответ.

— Ты в порядке? — словно издалека донесся до меня голос Джулиана.