Зловещее светило - страница 14
Он вернулся в дом. Стеклянный колпак не мешал зрению, плащ не стеснял движений. Он быстро прошел к библиотеке. Там, внутри, его поджидал Гил МакЮэн.
Грабитель приоткрыл дверь, заглянул внутрь. В шести футах от него сидел невидимый лейтенант.
Сквозь щель неплотно закрытой дверцы шкафа МакЮэн видел лишь самое важное: противоположную стену с сейфом. Он не услышал легкого скрипа петель, не увидел вплывшего в помещение преступника.
Фигура в плаще, распластавшись по стене, метнулась к стенному шкафу. Молниеносным движением она захлопнула шкаф, подперев ручку двери стоящим поблизости стулом. МакЮэн принялся грохотать кулаками по стенке, но у него ничего не получилось.
— Чёрт! — глухо выругался он.
Луноголовый уже повернулся к сейфу, когда послышались новые крики:
— Взять его! Картер, Ландон, Виннингер, Карпен! Вперед!
Рык лейтенанта достиг ушей подчиненных. В комнатах первого и второго этажей копы рванулись к дверям, задергали ручки, заорали… К их мощному хору присоединился петушиный голосок плененного хозяина дома.
Луноголовый усмехнулся.
Крики и грохот перекрыл звук выстрела. От двери стенного шкафа отскочили щепки, Пуля разбила оконное стекло, полетели осколки, усыпали пол возле спрятанного в стене сейфа.
— Бесполезно, МакЮэн! — донеслось из-под стеклянного купола. — Поздно.
Лейтенант зарычал, но стрелять больше не стал. Вместо этого он врезался плечом в дверь, дрогнувшую от удара. Луноголовый услышал треск дерева и заспешил к сейфу. Он отшвырнул блок из четырех книг, распахнул дверцу, схватил пачку и спрятал ее под плащом.
Шкаф затрясся от нового удара. По всему дому стоял грохот пытающихся освободиться полицейских. Под третий удар плеча МакЮэна Луноголовый устремился к выходу. Вот он уже на улице, подлетел к багажнику замершего автомобиля. Из-под фантастического облачения появился совсем другой человек. Стив Тэтчер прыгнул за руль.
Грохнул выстрел, пуля вжикнула в воздухе. Стив заметил, что одно из окон нижнего этажа открылось, оттуда выскакивает полицейский. Мотор взревел, Стив вдарил по газам.
Еще выстрел, еще… Но машина беглеца уже свернула за угол и вышла из-под обстрела.
В библиотеке дверь шкафа раскололась, МакЮэну, наконец, удалось вылезти. Он высунул руку и выбил стул из-под ручки. Услышал выстрелы вне дома, понесся к выходу. Выскочив, увидел копа с дымящимся оружием.
— Луноголовый удрал на машине! — крикнул тот.
МакЮэн развернулся и понесся к кустам живой изгороди. Он прорвался сквозь заросли и побежал туда, где они припарковали автомобили. Там остановился и выругался.
Машина Тэтчера загораживала выезд его седану. Проклиная все на свете, лейтенант бросился за руль, запустил двигатель, круша кусты, принялся выворачивать машину.
Он пропорол живую изгородь, расквасил газоны, проехал через сад и выкатил через поребрик на дорогу. Вдали заметил мерцание красных задних фар. Прищурившись, рванулся вдогонку. Однако на следующем углу свернул. И снова свернул. Выйдя на параллельный курс с беглецом, он вдавил педаль газа до пола.
МакЮэн не сбрасывал скорость на перекрестках. Он вообще ни на что не обращал внимания. Он знал, что беглец не сможет постоянно гнать на максимуме. Ближе к центру ему придется затормозить, если он не захочет, чтобы патрульные продырявили ему шины.
Преступник направлялся к мосту. Что ж, пусть едет. У МакЮэна большое преимущество. Ни один патрульный не вздумает задержать полицейский автомобиль. Он умышленно гнал по самому центру делового квартала, непрерывно сигналя и мигая фарами. Другие машины сворачивали к тротуару. Пешеходы разевали рты.
Лейтенант быстро проскочил деловой центр и устремился к мосту.
В квартале от него две улицы пересекались под острым углом. Полицейский резко свернул и без спешки поехал обратно, навстречу беглецу, внимательно осматривая пересекающиеся на перекрестках улицы. Здесь преступник никуда не уйдет! Рано или поздно попадется.
Попался!
Глянув вдоль темной улицы, застроенной складами и трущобами, МакЮэн увидел, как погасла пара автомобильных фар. Полицейский выключил свои и остановил машину. В двух кварталах от него затормозило купе. Из него вылезла темная фигура. МакЮэн проводил ее орлиным взглядом — та нырнула в проход между домами.