Змеиное варенье - страница 33
— Вам очень идет этот цвет, под ваши изумительные глаза…
Я потеряла дар речи, пытаясь сообразить, что происходит.
— И мне приятно, что вы надели камею…
У меня перехватило дыхание, я в панике схватилась за горло и нащупала клятую побрякушку. Весь ужас был в том, что я не помнила, как ее надевала. Абсолютно. Я не могла ее надеть. Кысей перехватил мою руку и заставил разжать пальцы.
— Зачем вы пытаетесь ее снять? Она вам идет. Я должен с вами серьезно поговорить. Прошу вас, примите мою помощь. Я собираюсь просить профессора Адриани, чтобы он лично занялся вами. Но даже если это не поможет, есть еще способ…
— Хватит, господин инквизитор, — хрипло пробормотала я. Надо было встать и уйти, но мне так хотелось продлить ощущение его теплых пальцев у себя на запястье, что я осталась сидеть. — Оставьте ваши глупые затеи. У меня в столице есть дела поважнее, чем…
— Чем ваше здоровье? Что может быть важнее? Серый Ангел? — разозлился Кысей и больно сжал мое запястье. — Так вот, госпожа Хризштайн, можете о нем забыть. Я поймаю его, а вы… Вам придется согласиться на лечение, иначе…
— Иначе что? — горько улыбнулась я. — И не надо мне угрожать. Или вы забыли, что мальчишка Йоран, за которого вы так волновались, в моей власти? Что же мне с ним сделать?.. Продать в бордель? А может вернуть матери? Или просто вышвырнуть в море? Да, последнее будет забавным… Можно будет делать ставки, как долго он побарахтается в холодной воде и со сломанной рукой…
Кысей покачал головой и ослабил хватку.
— Вы ничего из этого не сделаете. Не обманывайте. Вы вовсе не такая злая, какой хотите казаться. Я не понимаю, почему вы отказываетесь от помощи? Дело во мне?
Я наконец пересилила себя и стряхнула его руку.
— Я сделаю много хуже, господин инквизитор. Вернее, уже сделала. Вот смеху-то будет!.. — я достала и припечатала на стол бумагу. — Теперь этот сопляк ваш. Хотите кому-то помогать? Неймется? Вот и займитесь. Здесь дарственная на ваше имя на невольника Йорана Бергмана, семи лет от роду, заверенная капитаном этого корабля. Наслаждайтесь!
Я содрала с шеи клятую брошь и швырнула в него.
— И эту дешевку забирайте! Хватит меня ею изводить!
Но уже возле выхода Кысей догнал меня и заступил дорогу.
— Прочь! Иначе…
— Госпожа Хризштайн, — он выглядел странно спокойным и решительным, — позвольте пригласить вас на танец.
— Что? — осеклась я на полуслове. — Да идите вы!..
— Я настаиваю, — сказал Кысей и увлек меня, обняв за талию и крепко сжав в руке мою ладонь.
— Что вы творите? — я попыталась отстраниться, но он еще сильнее прижал меня к себе. — Чего добиваетесь? Я не собираюсь…
Это было глупо и унизительно танцевать под это жалкое подобие музыки в не менее жалком обществе. Зачем эти нелепые попытки галантности? Господи, да он же даже фразу комплимента заготовил заранее… Интересно, долго он репетировал? Это такая изощренная издевка? Словно он намеренно мучил меня своей близостью, такой желанной и такой невозможной…
— …И тогда я освобожу вас от данного мне слова…
— Что? — встрепенулась я и сбилась с ритма, наступив ему на ногу. — Тогда это когда?..
— Госпожа Хризштайн, — поморщился Кысей, — вы меня совсем не слушаете? Из принципа? Я говорил вам, что могу освободить вас от данного слова, если вы…
Надежда угасла, мучительно больно обжигая гортань словами.
— Я не скажу вам, кто Серый Ангел, можете не стараться. Музыка закончилась. Отпустите меня уже, не смешите людей…
— Я ничего не сказал о Сером Ангеле. У меня другие условия…
— Я согласна, — поспешно сказала я и сжала его плечо, пока Кысей не передумал и не удрал.
— Не перебивайте и сделайте одолжение, дослушайте. Во-первых, вы отправитесь со мной к профессору Адриани и примете…
— Приму, приму, — радостно закивала я, прижимаясь к нему и жадно вдыхая его запах. — Только не жалуйтесь потом, если ваш профессор первым от меня сбежит…
— Да вы можете помолчать? — возмутился инквизитор. — Вы пообещаете принять его помощь и выполнить все предписания. Но это еще не все…
— Сколько можно мямлить? Я же сказала, что согласна…
Инквизитор не выдержал, отстранился и приложил палец к моим губам.