Змеиный князь - страница 17
Мал проснулся, пока Верн и Дан еще спали. Разбудив их, он велел седлать коней. Исполнять распоряжение отправился Дан, а Верн спустился с принцем в обеденный зал. Их встретила невзрачная женщина с умиротворенным выражением лица. Она выставила блюда, приготовленные из все той же рыбы. Мал и Верн приступили к завтраку. К ним присоединился Дан. Он сообщил, что капитан исчез. Мал понял, что Оцеано не вернется. Это придало ему уверенности в себе.
– Пора ехать! – твердо сказал Мал.
Верн и Дан поспешно направились к дверям.
– Господин, похоже, вырос в собственных глазах, – негромко произнес Дан.
Верн кинул к порогу пару монет, и всадники поскакали по дороге, ведущей в долину. Они нагнали вооруженных людей, сопровождающих повозки с бочками. Это были голландцы.
– Куда ведет эта дорога? – спросил принц у одного из них.
– В цитадель города Сира.
– Кто командует цитаделью?
– Король Гербранд.
– Прекрасно. Он-то мне и нужен. Поторопимся.
Всадники достигли небольшой, окруженной рвом деревянной крепости. Часовые узнали принца и опустили откидной мост.
– Проведите меня к королю! – на ходу бросил Мал.
Один из стражников повел его к высокой деревянной башне. В крепости полным ходом шло строительство. Голландцы укрепляли стены. Соотечественники с неприязнью смотрели на Мала. Двое рыцарей в сопровождении оруженосцев, последовали за принцем, оттеснив Верна и Дана в сторону. Мала захлестнул гнев. Он ворвался в башню. Гербранд сидел на троне. Рядом стоял светловолосый военачальник в арабской одежде. Король встретился с Малом взглядом. Принцу показалось, что тот недоволен его появлением и пришел в еще большую ярость.
– Как ты смеешь препятствовать мне? Я покинул королевство, стал изгоем, теперь я сам распоряжаюсь своей жизнью! Больше я тебе ничем не обязан! Зачем преследуешь меня? Верни Маргариту! Я пришел за ней!
– Ты не увидишь ее.
Рыцари, стоявшие позади Мала, сделали шаг вперед и встали у него по бокам.
– Я убью всех твоих людей! – рассвирепел Мал, выхватывая меч.
У него выбили оружие из рук. Мал набросился на стоящего рядом рыцаря и свалил его с ног. Ярость удвоила силы. Мала схватили и повалили на пол, но он вскочил и продолжил неравную схватку.
– Безумец! Безумец! Безумец! – кричал Гербранд.
Мал пропустил удар в голову и потерял сознание.
Очнулся принц в шатре. Доспехи и меч были аккуратно сложены поблизости. Мал встал с постели, прицепил к поясу клинок и вышел наружу. В крепости полным ходом шла работа. Голландцы достраивали крышу, распиливали свежесрубленные стволы деревьев, разгружали повозки с провиантом. У входа в башню стояли оруженосцы. Заметив Мала, они с усмешкой переглянулись. Принц узнал участников вчерашней потасовки. Он решил возобновить разговор с отцом и беспрепятственно вошел внутрь. Там его встретили четверо стражников.
– Где отец? – обратился к ним Мал.
– Он в отъезде, – с презрением ответил один из воинов.
– Еще один такой ответ, и я опять не смогу сдержаться, – подумал принц.
Он хотел как можно скорее покинуть крепость и продолжить погоню. И чем больше он думал об этом, тем отчетливее представлял облик Маргариты.
– Что если она где-то рядом? Отец скрывает ее от меня, но я не отступлюсь.
Голландцев охватило волнение. Они побросали инструменты и побежали к воротам. Мал взобрался на крепостную стену и увидел всадников в пестрых кафтанах. Они скакали под синими знаменами с двуглавыми орлами. Их было чуть больше сотни. Мал поднял руку и указал на флаг.
– Я Мал – сын короля Гербранда. Сельджуки нарушили перемирие. Если они войдут в крепость, то не пощадят никого. Но королевский флаг развевается над башней, и никто не посмеет спустить его. Никто не посмеет запятнать честь короля Голландии. Кто не подчинится приказу, будет убит на месте.
Мал поднял над головой клинок и окинул взглядом людей, собравшихся у крепостной стены. Отчуждение развеялось как сон. Мал приказал лучникам приготовиться к отражению атаки, а остальным заняться укреплением ворот.
Сельджуки бросились на штурм. Для преодоления рва они использовали переносные мосты. Голландцы расстреливали сельджуков сквозь узкие проемы бойниц. Нападавшие пытались поджечь ворота с горящими стрелами. Под прикрытием лучников сельджуки подтянули через мосты лестницы и приставили их к стенам. Они взбирались по ним с необычайной ловкостью и быстротой. Наверху их встречали голландцы и сбрасывали обратно. Сельджуки проявляли чудеса храбрости. Они сражались, даже если едва держались на ногах от ран. Голландцы отбивались с трудом. Стоя на башне, принц командовал лучниками и следил за тем, чтобы солдаты непрерывно поливали ворота водой.