Золото Хравна (примечания)
- « Предыдущая стр.
- Следующая стр. »
1
Месса Никуласа (св. Николая) – 6 декабря.
2
Стабур – деревянное двухэтажное строение, кладовая с галереей в скан динавской усадьбе.
3
Болты – здесь: стрелы для арбалета.
4
Етуны – великаны, тролли.
5
Эйстридалир – старое название Эстердален (Восточной долины) в Норвегии.
6
Кресловые столбы – центральные столбы в горнице скандинавского дома, подпиравшие потолок по сторонам от главных сидений: Высокого, предназначавшегося для хозяина дома, и Почетного, на которое усаживали самого дорогого гостя.
7
Умбон – центральная выпуклая металлическая часть щита.
8
Мессу Паля (день обращения святого апостола Павла) служат 25 января.
9
Нидарос – теперь Тронхейм, город и порт в Норвегии, в Тронхеймс-фьорде.
10
Хюльдра – лесная дева, волшебница, персонаж норвежского фольклора.
11
Издольщик – крестьянин-арендатор, который за пользование землей отдает хозяину долю урожая.
12
Бонд – в средневековой Норвегии крестьянин-собственник.
13
Доврефьелль – горная местность в центральной Норвегии.
14
Бонды были свободным, привилегированным сословием, степень знатности бонда зависела от его состоятельности. Потомственный бонд имел право гордо именоваться «мужем, носящим оружие», поскольку был не только земледельцем и хозяином, но и воином.
15
Лендрман – человек, получивший от короля «лен» – участок земли; то же, что рыцарь или дворянин в средневековой Франции или Германии. В середине XIII века титул лендрмана указом короля был заменен на титул барона.
16
Хускарлы – дворовые люди, дружинники.
17
Херад – небольшой округ. Крупные области делились на несколько херадов. В разговорной речи понятие «херад» нередко противопоставлялось понятию «город», «жить в хераде» означало жить в деревне или, как сейчас говорят, «за городом».
18
Пергамен – то же, что пергамент, материал для письма. Pergamen (лат.) – старое написание, последняя буква добавилась к слову позже.
19
(лат., псалом 138:9-10).
20
Йоль – Рождество в Скандинавии.
21
Минориты, или францисканцы – римско-католический монашеский орден.
22
Валландом в средневековой Скандинавии называли Францию.
23
Ольпа – жилет, часто меховой или подбитый мехом.
24
Каньги – мягкие сапоги у саамов.
25
Святой Климент Папа Римский празднуется 23 ноября.
26
Белая еда – так называли молочную пищу.
27
Кальв напевает норвежскую народную балладу «Юн Ремарссон» (русский перевод Г. Воронковой).
28
Архипелаг в северной части Шотландии, современное название – Оркнейские острова.
29
Местер – хозяин.
30
Торлейв и Вильгельмина называют друг друга именами знаменитых викингов, героев саг.
31
Пьексы – финские лыжные ботинки с загнутыми кверху острыми носами.
32
Стакр – длинный кафтан.
33
Аграф – брошь.
34
Куколь – капюшон вместе с накидкой, надеваемый отдельно от другой одежды, очень распространенный головной убор в Средние века.
35
Трёнд – прозвище жителей Южного и Северного Трёнделага.
36
Пеннинг – мелкая монетка.
37
Кьёртл – верхняя рубашка.
38
Паголенки – гетры.
39
Сюсломан – назначенный королем управляющий округи. Исполнял судебные и административные функции, был законоговорителем на местном тинге и отвечал за выплату штрафов и сбор налогов в королевскую казну.
40
Хёвдинг – вождь. В XIII веке слово «хёвдинг», помимо своего основного значения, использовалось и просто как вежливое обращение к старшему.
41
Мара – в скандинавской мифологии: злой дух, демон, вызывающий дурные сны.
42
Варги, варульвы – волки-оборотни.
43
«Вечная память».
44
Тинг – собрание свободных мужей в средневековой Скандинавии. В Норвегии в это время существовало четыре главных тинга. Мелкие местные тинги собирались в каждой отдельной области для решения местных тяжб, заключения сделок, свадебных сговоров и так далее. Человек, нашедший мертвое тело, был обязан немедленно пойти к управляющему округи – в этом случае к сюсломану Маркусу – и заявить о необходимости созвать тинг, иначе нашедшего тело могли обвинить в убийстве. Если убийца не был найден, к штрафу могли присудить всех бондов округи.
45
Вира – штраф. В средневековой Норвегии существовала довольно сложная система штрафов за различные нарушения и преступления.
46
Маркаманы – разбойники, лесные люди.
47
Денарий святого Петра – подать, взимаемая в пользу Римского престола.
48
Дверги – карлики, гномы.
49
Альвы – эльфы.
50
Старший футарк – наиболее древний список скандинавских рунических знаков, включавший большее число их, чем более распространенный младший.
51
Обычно представления о ниссе как о рождественском гноме принято относить к XVI веку. Тем не менее во многих областях восточной Норвегии эта традиция имеет более старые корни.
52
Адаманты – брильянты.
53
Фибула – застежка, брошь.
54
Рамена – плечи.
55
Шнекка – быстроходный корабль.
56
Имя Хравн означает «ворон».
57
Ярл – в средневековой Скандинавии: высшее сословие и высший титул в иерархии.
58
Хольд – богатый потомственный «крепкий» бонд.
59
Серебряная марка в XIII–XIV веках обладала большой покупательной способностью, на одну марку можно было купить четырех коров.
60
Постолы – обувь из куска кожи, стянутого сверху ремешком.
61
Лейлендинг – издольщик, арендатор. В средневековой Норвегии – крестьянин, не имеющий собственности.
62
Хринброт – народный хороводный танец.
63
Молитвы на латыни: «Отче наш» и «Благослови, Господи».
64
Мани – бог Луны в скандинавской мифологии.
65
Холлугаланд – область на севере Норвегии.
66
Речь идет о знаменитом скальде Эгиле Скаллагримссоне, герое «Саги об Эгиле».
67
Полярная звезда.
68
Хюльдреман – леший.
69
Арман – королевский чиновник.
70
О́дин – верховный бог языческого пантеона в Скандинавии.
71
Иггдрасиль – в скандинавской мифологии Ясень, мировое древо.
72
Сейд – вид магии, «черное» колдовство. Творящий сейд складывает особую песнь-заклинание и поет ее, чтобы нанести вред тому, кому желает зла.
73
Сейдмад и сейдкона – колдун и колдунья, творящие сейд.
74
Гальдр – вид магии, «руническое» колдовство.
75
Йорейд называет имена рун.
76
Берсерк – так в древней Скандинавии называли воина, умевшего перед битвой вызывать в себе состояние боевого гнева – неконтролируемой агрессии. Берсерк становился сильнее обычного человека, был нечувствителен к боли и один стоил нескольких воинов. Берсерки очень ценились как воины, но их боялись не только враги, но и друзья, потому что берсерк в состоянии боевой ярости не всегда мог отличить своих от чужих.
77
Звезду, известную в древней Скандинавии как Аурвандиль – иногда Палец Аурвандиля, – отождествляют с вечерней Венерой.
78
Берген – город и порт в Норвегии.
79
Дол – выемка, проходящая посередине клинка. Служит ребром жесткости и уменьшает вес оружия.
80
Господи, услышь молитву мою! (лат.)
81
Люди, лишенные мира, – те, кто стоял вне закона. Смертная казнь была большой редкостью в средневековой Скандинавии. Но человек, «лишенный мира» за преступление, лишался и поддержки закона. Его имущество конфисковывалось, у него не было крыши над головой, его можно было безнаказанно убить. Оказывать такому человеку поддержку, давать приют, снабжать едой или деньгами было запрещено. Человеку, лишенному мира, оставалось лишь бежать в другую страну или скрываться.
82
Лагман – законоговоритель, судья на одном из главных тингов Норвегии. В XIII веке в Норвегии было всего четыре таких тинга и, соответственно, четыре лагмана. Лагман был очень влиятельным лицом в государстве.
83
По традиции человек, посвященный в рыцари, получал право носить золотые шпоры.
84
Гломма – широкая река, протекающая через Эстердален.
85
Красавица Сигрид» – народная баллада.
86
Сюрко – верхняя одежда прямоугольного покроя с вырезом для головы, без рукавов или с широкими рукавами.
87
Шоссы – средневековые штаны-чулки.
88
Раумарики – историческая область в Южной Норвегии.
89
Норвежские короли: Сигурд Магнуссон Крестоносец (1103–1130), Харальд Магнуссон Гилле (1130–1136), Инге Харальдссон Хромой (1136–1161).
90
Месса Халварда – 15 мая.
91
По закону родственник не мог выступать как свидетель сделки.
92
День святых апостолов Симона Зилота и Фаддея – 28 октября.
93
Преступление, которое не облагается вирой, – то есть настолько серьезное, что от него нельзя откупиться деньгами, более тяжкое, чем убийство, например.
94
Раз в год в средневековой Норвегии в каждом хераде устраивали смотр оружия – оружейный тинг. Каждый бонд должен был представить имевшееся у него вооружение и доспех. Степень обязательной оснащенности бонда тем или иным оружием зависела от его состоятельности.
95
Имеется в виду брачный сговор – когда родители жениха и невесты уже договорились о предстоящей свадьбе.
96
Шандал – большой подсвечник.
97
Тарч – вид щита.
98
Гамбезон – стеганая или кожаная куртка, которую надевают под кольчугу.
99
Хауберк – длинная кольчужная рубаха.