Золото инков - страница 57
На следующее утро Писарро приказал с помощью пленных собрать и закопать убитых, которых испанцы уже успели ограбить, сорвав с них украшения и дорогие одежды.
Около тридцати всадников отправились к горячим источникам, в летнюю резиденцию инки, чтобы захватить богатую добычу, уничтожить брошенное оружие и рассеять войска, которые еще оставались там. Они нигде не встретили никакого сопротивления – воины инки, молодые, сильные, хорошо вооруженные, после пленения своего повелителя окончательно пали духом. Они лишились полководца, который мог бы повести их в бой.
Испанцы вернулись с огромной добычей и пленными. Конкистадоры только диву давались при виде тяжелых золотых и серебряных сосудов, блюд, кубков, жаровен и других вещей, которыми пользовался инка и его вельможи. Поразили их и четырнадцать огромных изумрудов. Золота было на восемьдесят тысяч песо, серебра – на семь тысяч марок (стоимость одной серебряной марки – 230 граммов золота). Привезенные сокровища прекрасно дополнили тот набор награбленных драгоценностей, которыми уже владели испанцы.
В самом городе конкистадоры обнаружили склады, забитые до потолка тончайшими, прекрасно окрашенными шерстяными и хлопчатобумажными тканями. Каждый испанский солдат мог брать их столько, сколько хотелось, но запасы не уменьшались – тканями можно было нагрузить несколько кораблей.
Грабители обшаривали жилые дома в Кахамарке, забирая все, что попадалось под руку. Они грабили тех, кого привели из летней резиденции инки. Богатая добыча досталась испанцам и в храмах. Но это только разжигало их жадность.
Неподалеку от горячих источников испанцы обнаружили огромные стада лам – «перуанских овец», как их называли завоеватели. Конкистадоры сгоняли в город этих тщательно охранявшихся животных и иногда забивали до ста пятидесяти голов в день.
Пленных было столько, что испанцы не знали, как с ними поступить – то ли убить их, то ли отрубить им руки, чтобы они не могли причинить вреда, и заодно запугать этим всю страну.
Но Писарро поступил умнее. Пленников согнали на площадь, и каждый христианин мог выбрать себе слуг и служанок. Остальных отпустили, велев им оповестить всех жителей, что в Перу пришли могущественные белые люди, которые обещали никому не делать зла и которые будут теперь здесь править.
Сам повелитель – сапа инка – остался в плену и стал волшебным ключом в руках завоевателей. С помощью этого ключа можно было отпереть любую дверь, исполнить любое желание, покорить всю огромную страну.
Писарро охотно отправился бы в Куско – столицу Перу, но путь был слишком долог, а войско слишком малочисленно. Рискованно было двигаться еще дальше в глубь неизведанной страны, имея при себе столь ценного заложника. Не попытаются ли перуанцы освободить его? Любой ценой надо было получить подкрепление с побережья. В Сан-Мигель помчались гонцы с известием о победе, они же должны были выяснить, когда прибудут корабли из Панамы.
В ознаменование победы Писарро распорядился построить церковь на площади Кахамарки. За четыре дня конкистадоры обнесли эту площадь валом высотой в двенадцать футов, чтобы оградить себя от внезапного нападения.
В Кахамарку были согнаны слуги инки, придворные и его многочисленные жены. Все они умоляли допустить их к повелителю, так как жизнь их с самого рождения посвящена служению инке – в противном случае они обречены на смерть.
Двум десяткам человек Писарро разрешил находиться при пленнике, остальных прогнал, и вскоре те покончили с собой. Вождь конкистадоров старался как можно любезнее обращаться с Атауальпой, чтобы не подорвать его авторитет, – ведь для испанцев он был залогом их власти.
Дом в Кахамарке, где содержался в заключении Атауальпа (со старинной гравюры).
Взглянуть на плененного властелина и белых чужестранцев приходили тысячи людей из окрестных городов и селений. В их сознании не укладывалось, как может сын Солнца оказаться в плену, поэтому каждый испанец вызывал суеверный страх. Страх и отчаяние царили во всем Перу. Страна инков была похожа на смертельно раненное животное, ждущее рокового удара. Хорошо налаженный государственный аппарат действовал по-прежнему, каждое слово инки, каждое его распоряжение все еще считалось законом. Но инка находился в плену у чужеземцев, и перуанцам, так же как недавно ацтекам в Мексике, казалось, что эти белые, бородатые люди ведут свое происхождение от богов, являются их посланцами. Не случайно посол Атауальпы, приветствуя Писарро сразу же после прибытия того в Кахамарку, благоговейно опустился перед ним на колени и, коснувшись лбом земли, назвал его «сыном Виракочи». Виракочу перуанцы почитали как бога небес, громовержца и пастыря облаков, родившегося из пены морской. Его изображали бледнолицым и с длинными золотистыми волосами. Выстрелы из аркебуз и пушек казались раскатами грома, и это, так же, как внезапная победа испанцев, укрепило представление о них, как о сынах Виракочи.