Золото инков - страница 59
Уаскар все еще находился в заточении. Узнав, что испанцы захватили его соперника и согласились освободить его в обмен на золото, он сумел сообщить Писарро, что даст ему вдвое больше сокровищ, если испанцы убьют Атауальпу. Последний вовсе не является законным правителем Перу, никогда не жил в Куско и не знает, где находятся неисчислимые богатства.
Атауальпа в плену (из хроники Помы де Айялы).
Атауальпа, видимо, узнал об этом предложении, да и Писарро сказал ему, что собирается привезти Уаскара в Кахамарку, чтобы разобраться в споре обоих претендентов на трон и решить, у кого из них больше прав управлять страной. По свидетельству хронистов, Атауальпа отправил своим сторонникам тайный приказ убить брата, дабы избавиться от опасного соперника. Уаскар, законный наследник перуанского престола, был утоплен в реке Андрамарке. Перед смертью он якобы воскликнул, что белые люди отомстят за его смерть и соперник проживет недолго.
Писарро не хотел верить известию о смерти Уаскара – ведь поднять руку на брата повелителя Перу можно было только по распоряжению инки. Однако доказать, что Атауальпа ответствен за это убийство, испанцы не могли, а сам он утверждал, что Уаскар был убит стражей без ведома его, Атауальпы.
Смерть Уаскара была на руку конкистадорам. Погиб человек, который, окажись он на свободе, мог бы организовать сопротивление завоевателям.
Новые грабительские походы
Эрнандо Писарро получает возможность отличиться. – Храм Пачакамаки. – Чалкучим попадает в плен. – Испанские послы в столице Перу. – Разграбление храмов. – Отряды Альмагро прибывают в Кахамарку
Прошло несколько недель с тех пор, как гонцы Атауальпы отправились за серебром и золотом. Но расстояние было велико, а груз тяжел, поэтому конкистадорам казалось, что сокровища прибывают слишком медленно. Их жадность и нетерпение росли день ото дня. Они даже стали подозревать, что пленник нарочно медлит и хочет связаться с отдаленными районами, чтобы поднять там восстание.
Писарро рассказал инке о своих подозрениях и даже назвал место, где якобы собираются силы мятежников – ближайший к Кахамарке город Гуамачучо. Атауальпа с негодованием отверг необоснованное обвинение. «Никто из моих подданных не осмелится без моего разрешения не только взяться за оружие, но даже шевельнуть пальцем. Ведь я же в вашей власти. Разве вы не вольны над моей жизнью, и может ли быть лучшее ручательство моей верности?»
Носильщики с тяжелым грузом золота пробудут в пути несколько недель. Испанцы могут послать в Куско своих людей. Инка снабдит их приказом ко всем начальникам провинций,, чтобы те беспрекословно выполняли любое распоряжение испанцев. Белые люди увидят собственными глазами, что никто не готовит нападения и что слуги инки не задерживают доставку золота.
Франсиско Писарро принял это предложение и отправил своего брата Эрнандо Писарро с двадцатью всадниками и отрядом пехоты в Гуамачучо. Испанцев встретили очень гостеприимно. Убедившись, что в городе царят мир и покой и нет никаких признаков готовящегося восстания, они, согласно приказу главнокомандующего, отправились дальше, в Пачакамаку – город на океанском побережье, расположенный на несколько сот лиг южнее Кахамарки. Переход через горные перевалы и плоскогорья был очень тяжелым. К счастью, на значительном отрезке пути испанцы могли воспользоваться дорогой, которая вела в Куско. Эрнандо Писарро с восторгом заметил, что в «христианском мире ничто не может сравниться по красоте с этой великой дорогой через Сьерру». Местами в крутых склонах были вырублены ступени, а на обочинах сложены из камней оградительные барьеры. Через реки были перекинуты деревянные, а иногда и каменные мосты. В некоторых ущельях неслись такие бурные потоки, что через них можно было перебросить только подвесные мосты, выглядевшие столь непрочными, что зачастую испанцы долго колебались, прежде чем ступить на них. Длинные, гибкие, они раскачивались так, что у испанцев кружилась голова при взгляде на клокочущий поток. Но эти легкие сооружения выдерживали значительную нагрузку, и переправа проходила благополучно.