Золото Монтесумы - страница 29
— Да, да, о нем.
— И о золоте, о котором ты писала мне в сообщении.
— Понимаешь, это письмо — головоломка, где Антонио утверждает, что у него есть карта, которая приведет к сокровищам.
— К сокровищам ацтеков, к золоту Монтесумы?! — негодующе взревел Эрик.
— Вот именно.
Он потряс листками:
— Но я не вижу здесь никакой карты.
— Да ты прочти его, прочти внимательно!
— Прошу всех садиться, — пригласила нас на испанском языке доктор Риккарди, остановившись у огромного стола орехового дерева, где на белоснежной скатерти сверкали серебром столовые приборы. Нарочно распределив места так, чтобы я оказалась сидящей между Эриком и Марко, она с озорной усмешкой наблюдала за нами. Расположившись во главе стола, нетерпеливо спросила: — Это правда, Эрик, что вы являетесь женихом мисс де ла Росы? Неужели я стала участницей такой романтической истории? Пожалуйста, просветите нас.
— И не подумаю! — оторвав взгляд от письма, уверенно заявил он.
— Вы действительно вылетели сюда, как только услышали, что мисс де ла Роса отбыла в Италию с каким-то мужчиной? — воскликнула она.
— Ну, вообще-то да.
Доктор Риккарди пожала плечами:
— Рыцарство у вас в крови?
— Вовсе нет.
— Как интересно! Но весь ваш облик указывает на это. Признайтесь, вы были настоящим донжуаном до того, как ваша невеста приручила вас.
— Точнее, это я преследовал ее как дикое животное.
— Превосходно!
— Можно сказать, что любовь меняет человека к лучшему, — сказал Эрик, переведя на меня взгляд своих темно-карих глаз.
Доктор Риккарди замахала на него руками:
— Господи, кто вам такое сказал?! Что за чепуха! И кстати… — Она устремила свой взгляд в сторону двери. — Андриана! Андриана!
В этот момент Эрик целиком погрузился в изучение письма.
— Андриана! — снова позвала доктор Риккарди. — Доктор Гомара, я вижу, они и вас заставили заниматься этой подделкой под старину?
— Да уж. Кстати, великолепная бумага.
Она сосредоточила взгляд на Марко.
— Дорогой, вы должны отказаться от этого дела. Оно совращает людей. Посмотрите, всего за один день сразу двое уверовавших в вашу таинственную историю!
— Я не просил вас, Лола, показывать письмо, — тихо сказал мне Марко.
Не отвечая на его упреки, я обратилась к хозяйке:
— Доктор Риккарди, я узнаю этот зал! Антонио, или тот, кто является действительным автором этого письма, описал его удивительно подробно и точно.
Меньше чем за семь минут Эрик благодаря технике скорочтения «Эвелин Вуд» ознакомился с письмом и подтвердил, что Антонио взял на себя труд описать его убранство.
— Простите, я не очень хорошо читаю на итальянском, но, кажется, мне только что попались строки, о которых ты говоришь.
И он прочел отрывок, начиная с фразы «Когда я виделся с тобой в последний раз?» и кончая упоминанием о карте Италии.
Эрик обвел глазами пространство, сравнивая его описание с тем, что видит.
— Вот, он говорит о «зале для трапез с золочеными фризами и тайными ходами». И здесь на стенах можно увидеть эти прелестные фризы. Смотрите. — Он взглянул на искусно расписанный потолок. — И эта знаменитая фреска.
Эрик продолжил читать:
— «Все эти изящные предметы искусства, которые я выписывал из-за границы». — Он повернулся к висевшей на стене карте Италии в золоченой раме. — Особо он отмечал этот шедевр Понтормо.
Доктор Риккарди безнадежно посмотрела на нас:
— Давайте хотя бы выпьем вина, раз никто не может оставить в покое эту головоломку. Эй, Андриана!
Ее протеже появилась с огромной бутылью красного вина и блюдом с закусками.
— Вы на меня сердитесь, доктор Риккарди? Я не слышала вас из-за массивных дверей.
— Не сваливайте вину за свое дурное поведение на архитектуру Возрождения. Это закуска?
— Ну да.
— Надеюсь, здесь нет этой ужасной печенки?
— Уверяю вас, она вам понравится.
Наполнив наши бокалы вином, Андриана тотчас исчезла за дверью. Недовольно поджав губы, доктор Риккарди снова обратилась к нам:
— Что ж, давайте выпьем. За Антонио!
— За Антонио! — согласился Марко и чокнулся с ней.
— За Антонио, — неуверенно пробормотал Доменико, взглянув на Блазежа.
— Ну что ж, теперь я имею общее представление об этом деле — включился в разговор Эрик. — В письме Антонио утверждает, что, оказавшись с Кортесом в Мексике, именно он украл золото Монтесумы. Отлично! Кроме того, наш герой сильно ненавидел Козимо, герцога Флорентийского, за то, что тот изгнал его из города, потому что он был оборотнем, да?