Зови меня Смерть - страница 50
Мама приложила ладонь к груди Шу, и ей стало опять тепло и спокойно. Несмотря на слезы. Несмотря ни на что. Потому что мама любит ее. Даже уйдя, мама все равно любит ее.
— Спи, моя маленькая, спи. Пусть тебе приснятся светлые сны, — услышала она сквозь шум прибоя, и волны понесли ее куда-то в наполненную светом и покоем бирюзовую глубину.
Глава 12. Дела гильдейские
22-й день холодных вод, Суард, Себастьяно бие Морелле, Стриж.
Отчет об игре в сову и мышь Наставник выслушал без особого интереса, чему Стриж очень порадовался. Говорить ему о Хиссе было нельзя, Хисс же сказал: «Это наша маленькая тайна». Не говорить тоже нельзя, полная откровенность с наставником — первое правило обучения в гильдии. Но все обошлось.
— Хорошо. Я не сомневался, что ты справишься, — кивнул наставник, едва дослушав до того, как Стриж прятался в подвалах Винодельческого союза. — У меня есть для тебя приятная новость. Я нашел для тебя нового учителя.
— Да, наставник. — Как и положено, Стриж склонил голову, но на самом деле он недоумевал. Какой такой новый учитель? Зачем? Не может быть, чтобы наставник разлучил их с Шорохом!
— Маэстро Клайво берет тебя в ученики, — ответил наставник на невысказанный вопрос. — Если справишься, станешь его наследником.
— Сам маэстро Клайво?
Стриж едва не подпрыгнул на стуле от радости: знаменитый музыкант и лучший в Суарде мастер музыкальных инструментов берет его в ученики! Перед витриной его лавки близ площади Ста Фонтанов Стриж мог стоять часами, разглядывая гитары, скрипки и мандолины. Особенно гитары!
Спасибо тебе, Хисс! Спасибо! Быть Рукой твоей и не расставаться с музыкой — что может быть лучше!
— После праздника Каштанового цвета пойдешь знакомиться.
Стриж едва не ляпнул: почему не сейчас же? Он готов бежать, нет, лететь к маэстро!
— …жить у него. Маэстро нужен помощник, от него только что ушел ученик, его пригласили в Метрополию…
Слушая наставника, Стриж прикидывал: если их с Шорохом тренировки останутся в прежнем режиме, и уроки зелий у королевского аптекаря, дру Альгафа, и помощь самому наставнику с его конторой перевозок… Когда ж он все успеет?
— С конторой «Морелле и сыновья» придется справляться Шороху, — не дожидаясь вопроса, пояснил наставник. — Для тебя карьера менестреля — лучший вариант. Не нужно объяснять почему?
Стриж покачал головой. Конечно же не нужно! Для менестреля соломенная шевелюра и синие глаза — мелочь, некоторые красят волосы зеленым и красным, лишь бы привлечь внимание публики. К тому же прекрасный выбор между невидимостью лакея и выпендрежем «гениального» артиста, все равно самого Стрижа не заметят, заметят лишь маску. Ну и наставник прекрасно знал, чем занимается его ученик в Королевском лесу. Наверняка и бывал там, когда Стриж играл. А что Стриж его не заметил — совершенно естественно. Еще не хватало, чтобы кто-то замечал Мастера Ткача, когда Мастер Ткач этого не желает.
Спасибо, спасибо тебе, Хисс!
На мгновение Стрижа окутала прохладная, ласковая тьма — словно мягкой лапой погладила.
— И забудь шалости по карманам, — строго велел наставник. — Ты артист, а не воришка. Привыкай жить честно.
Стриж снова кивнул. Честно, как Мастер Ткач, добропорядочный до зевоты владелец конторы дальних перевозок. «Морелле и сыновья. Ваш груз — наша безопасность. Умеренные расценки, гарантия», — такая надпись красовалась над окованной бронзой дубовой дверью дома номер девять по улице Серебряного Ландыша.
Ничего общего с развалюхой под облупленной вывеской, ничего общего с одноруким гробовщиком Махшуром — как ничего общего между утопающей в зелени улицей ювелиров и пыльным тупиком убийц и воров. И, разумеется, ничего общего между честным караванщиком и зловещей гильдией: почти никто из трехсот ее членов не знал собственного главу в лицо. Многие вообще были уверены, что теневой гильдией заправляет Махшур, потому что именно он общался со старшинами цеха контрабандистов, цеха карманников, цеха домушников и прочими шулерами и сутенерами А те немногие, кто видел Мастера Ткача в лицо, предпочитали забыть его и не вспоминать даже во сне, чтобы спалось крепче.