Зовите меня Клах (Академики) - страница 8
К сожалению, неприятные открытия на этом не закончились. Доставая из балахонной торбы одежду, я обнаружил, что прихватизированные и почти погасшие шары отяжелели и опять ярко светятся.
— Ну, елы-палы! Вы, оказывается, просто высохли, а не разрядились! — наехал я на фонарики, — Я же мог спокойно продолжать искать открывашку для второй двери. Вот как мне теперь прикажете обратно пробираться?
Нет, идеи, где искать второй вход, у меня появились: в районе того самого горного озера, от которого отвели канал, но…
К собственной досаде, я не нашел, как слить воду из лампочек и тем самым погасить. Придется так тащить. Замотал только в прополощенный балахон поплотнее. Зато никто не подумает, что я тыквы с бахчи подрезал: тыквы не светятся. А Хэллоуин — осенью.
Наскоро отжатая и высушенная на ходу и на теле одежда топорщилась в самых неожиданных местах и выглядела пожеванной страдающим от сушняка верблюдом, впрочем, я и в прошлом мире не был метросексуалом.
Шел я, само собой, вдоль канала и, на всякий случай, с другой стороны от замеченных построек. Шагал бодро и совершенно не уставал. Для меня прошлого подобное было бы сродни эпическому волшебству, да и нынешнее тело не поражало рельефом икроножных мышц, однако, вот. Возможно, за это стоит сказать спасибо квадратикам, которыми нетомограф украсил пиктограмму зеленого пустоголовика. Интересно, а если бы обработали верхнюю половину тела, я бы смог так на руках передвигаться?
Город показался ближе к вечеру. По жаре кушать не хотелось, а вода всегда была под боком, но стоило увидеть многоэтажные строения на горизонте, как живот намекающе квакнул.
— Нишкни, — укоротил я организм, — Чтобы покушать, надо купить что-нибудь съедобное, а денег у нас… Хм, а найдется кому загнать "фонарики"? Штука-то весьма удобная. Надеюсь, и не очень дешевая…
И я непроизвольно ускорился.
Приняли меня в предместьях. Я к тому времени успел насмотреться на небоскребы вдалеке и одно-двухэтажные домики вблизи. Людей не было, впрочем, вроде бы, сейчас самая сиеста. Или это вообще рабочий поселок и народ попозже подтянется? Пока только проезжали вдали разные авто. Электрические, судя по не загаженному выхлопами воздуху и тишине. Жаль, хотелось бы услышать как они тут разговаривают. На каком языке. Буду ли я его понимать. Да и надписи бы не помешали, а то на домах одни цифры. Привычные, как уже отмечал.
Полицаи на электромалолитражке вывернули прямо передо мной из узкого бокового проезда. Предвкушающе крякнули сиреной, затормозили и тут же выскочили наружу, демонстративно придерживая правыми руками кобуры с короткими толстыми стержнями: по виду, то ли шокеры, то ли раскладные дубинки. Европеоидные лица, удобная форма песочного цвета, ремни, бляхи, шевроны, глаза со встроенной приценной… сорри, прицельной сеткой… Я даже умилился: "Есть же что-то во Вселенных вечное и неизменное!"
— Старсер Кувай, — представился полицай постарше, фиксируя меня взглядом, и вопросительно изогнул бровь.
Я опять восхитился: элегантно, черт возьми! И говорит по-человечески. То есть на понятном мне языке. А "старсер" — это типа нашего "старшего сержанта", но не простого, а из патрульных сил правопорядка. Ух-ты! Моя твоя понимай!
Похоже, я превысил допустимую длительность паузы перед ответом на незаданный вопрос, потому что изгиб полицайской брови увеличился.
— Нет отклика, — неожиданно вклинился молодой напарник, до того поглядывающий на левый наруч с дисплейчиком.
— Ваш гил, пожалуйста, — сухо обозначил законное требование старсер Кувай.
Упс! А вот этого в моих базах нет. Надеюсь, меня не пристрелят при попытке. Какой-нибудь.
Видимо, старсер оказался тем еще физиогномиком и правильно догадался о моем недоумении.
— Приложите ваш гил к любой части тела или сожмите в руке, — пояснил полицай, а на его малоэмоциональном лице промелькнуло выражение типа "понаедут из колхозов".
А-а, это он, наверное, про флешку с номером. Я ее как перед заплывом убрал в застегивающийся карман штанов, так и забыл достать. Надеюсь, купание и стирка ей не повредили…
— Старсер! — неожиданно высоким голосом воскликнул молодой (Выражение "дал петуха" исключено из лексикона по причине утраты однозначности смысла.)