Зойкина квартира - страница 12
Вот видите. Бант поместили слишком низко. Ужасное уродство.
В т о р а я. Ах, какая прелесть. Парижское?
А г н е с с а. Парижское.
З а к р о й щ и ц а. Это нетрудно переставить. Вы приме́ряете сейчас?
А г н е с с а. Нет, нет, я спешу.
З а к р о й щ и ц а. Мы на манекене переставим. Варвара Никаноровна!
А м е т и с т о в. Эн момэн [10], мадам. (Надевает платье на манекен.)
В т о р а я. Вы давно из Парижа, мадам?
А г н е с с а. Две недели. (Швее.) Вот сюда, милая, сюда.
В т о р а я. Простите, ваш супруг не мог бы оказать некоторое содействие к получению визы в Париж? Я тоже собираюсь съездить. Мой муж, моя фамилия Сепурахина, правда, беспартийный, но занимает видное положение в Электротресте…
А г н е с с а. Извините, пожалуйста, я очень тороплюсь. Мой муж, к сожалению, ничего не может сделать. Он не имеет никакого отношения к выдаче виз… Зоя Денисовна, у меня большая просьба, нельзя ли к завтрашнему дню?
З о я. О да, это несложно. Варвара Никаноровна?
Ш в е я. Поспеем…
А г н е с с а. Очень вам признательна, очень. Всего хорошего, Зоя Денисовна. Ну, как идут дела?
З о я. Как видите, совершенно завалены.
В т о р а я (сбрасывая манто). Извините, нескромный вопрос, вы сейчас куда?
А г н е с с а (удивленно). На Кузнецкий мост.
В т о р а я. Ах, нам по дороге. Вы ничего не будете иметь против, если я вас провожу?
А м е т и с т о в (тихо). Вот чертова баба, пристала как банный лист.
А г н е с с а. Очень вам благодарна, но я, видите ли, в машине.
А м е т и с т о в. Агнесса Ферапонтовна в машине.
В т о р а я. Ничего, я вас по лестнице провожу.
А г н е с с а. Не затрудняйтесь, пожалуйста. До свидания, Зоя Денисовна.
В т о р а я. Я завтра зайду, Зоя Денисовна. Всего хорошего. (Летит за Агнессой.)
Т р е т ь я. Боже, какая особа.
З а к р о й щ и ц а. Как рак вцепилась. Хи.
Т р е т ь я. Ужас. Ужас. До свидания. Я завтра зайду.
Закройщица и швея снимают с третьей манто.
Т р е т ь я. Мерси, милая. Зоя Денисовна, сколько я вам должна?
З о я. Восемьдесят пять рублей.
Т р е т ь я. Пожалуйста. Пятьдесят. А остальные я во вторник принесу. Хорошо?
З о я. Пожалуйста.
Т р е т ь я. Всего хорошего, Зоя Денисовна.
З о я. До свидания. Все?
З а к р о й щ и ц а. Все!
З о я. Ну, прекрасно, кончайте. (Уходит.)
А м е т и с т о в (входит). Уф! Ну-с, дорогие товарищи, закрывайте лавочку. Устали?
З а к р о й щ и ц а. Ужасно устала.
Ш в е я. Человек тридцать было сегодня.
А м е т и с т о в. Отдыхайте, товарищи дорогие, согласно Кодекса труда. Отдыхайте. Предайтесь разумным развлечениям, съездите на Воробьевы горы…
Ш в е я. Какие тут горы, Александр Тарасович. До постели бы только добраться!
А м е т и с т о в. Я вас понимаю. Я сам мечтаю только об одном, как бы лечь. Лягу, почитаю на ночь что-нибудь по историческому материализму и усну. Не надо убирать, Варвара Никаноровна, товарищ Манюша все сделает.
З а к р о й щ и ц а. Прощайте, Александр Тарасович.
Ш в е я. До свидания.
Уходят.
А м е т и с т о в. До свидания, до свидания… У, черт, замучили, окаянные. В глазах только одни зады и банты, больше ничего нет. (Достает из шкафа бутылку коньяка, выпивает рюмку.) Фу… Зоечка! Дорогая директриса!
З о я (выходит). Ну?
А м е т и с т о в. Ну вот что, кузина. Дела важные. Аллу Вадимовну даешь в срочном порядке.
З о я. Не пойдет. Я уже думала об этом.
А м е т и с т о в. Пардон-пардон. Ты меня слушай. Финансовые дела у нее последнее время швах. Она тебе сколько задолжала?
З о я. Около пятисот рублей.
А м е т и с т о в. Ну вот и козырек.
З о я. Заплатит.
А м е т и с т о в. Не заплатит, я тебе говорю. Ты меня слушай. У нее глаза некредитоспособные. По глазам всегда видно, есть у человека деньги или нет. Я по себе сужу: когда я пустой, я задумчивый, философия нападает, на социализм тянет. Говорю тебе, баба задумывается, на отлете она. Ежели женщина задумывается, это означает только одно из двух,— или она с мужем разводится, или из СЕСЕРЕ лататы хочет дать. Деньги ей нужны до зарезу, а денег нет. Ты подумай, экземпляр какой. Украшение квартиры. Мадам Ивановой панданчик [11]. А Мымра твоя и Лизанька только и умеют визжать.
З о я. Они — второй сорт.