Звёздные войны: Темнейшая ночь - страница 3
был выжжен и предан земле, а те кто выжили, стали пленниками Ордена. Хотя
Андерана туда никто не отправлял, он был не прочь составить компанию другому
рыцарю-ситху, Дарт Мерик, которой как раз и было поручено заняться этим делом.
Больше всего молодому Повелителю была интересна вторая часть дня, более интимная.
После окончания всех дел на Геваре, они с Мерик уединились в его каюте на огромном
крейсере Ордена, который направился на Вердану. Всю ночь они придавались разного
вида утехам, особенно хорошо юная кессурианка работала своим ртом и языком, и
лучше всех остальных девушек терпела все то, что с ней вытворял Андеран. Он
закончил с ней, когда крейсер прибыл на Вердану, а это было всего тридцать минут
назад. Его немного удивило, что она уже стояла здесь в зале, и была бодра как никогда, за это она ему и нравилась больше остальных. Глянув мельком на Мерик, он уверенной
походкой направился к креслу, по правую руку от своего отца, и свободно уселся. В
огромном зале были расставлены десятки величавых кресел для Высших Повелителей, на которых они восседали, словно являлись правителями Галактики, хотя, по сути, всего-то выполняли поручения Владыки. И сегодня им предстояло выслушать
очередные наставления от Доритана, чтобы, уйдя отсюда, они могли продолжить сеять
хаос во вселенной каким-нибудь новым методом.
Все молчали, ожидая речи приветственной речи от Владыки. Он же в свою очередь
уставился взглядом перед собой, будто погруженный в тяжелые думы. Заметив шорох
на соседних креслах, Андеран повернулся к отцу. Тот все также сидел и глядел вперед.
И только спустя еще пару минут, тишину прервал охрипший голос Доритана:
— Все свободны.
Все уставились на Верховного Владыку. Они не могли понять, что происходит.
Что-то хорошее или же что-то накренилось в их прекрасном мире. Повелители начали
оглядываться друг на друга, не понимаю, что им делать. И тут снова раздался голос
старого забрака, но теперь громче:
— Все, вон!
Мигом все соскочили со своих кресел и ринулись к выходу. Рыцари не спеша
отправились вслед за ними. Дарт Андеран приподнялся, чтобы последовать за
остальными.
— Нам надо поговорить, — произнес Доритан, вставая со своего кресла, — следуй
за мной, Вейл.
Вейл – имя, которое Дарт Андеран получил при рождении, и его отец, оставаясь с
ним наедине, всегда звал по его настоящему имени. Доритан вышел через боковую
дверь, расположенную вблизи места, где он только что сидел, и, не оборачиваясь, направился в сторону библиотеки. Андеран, не задавая никаких вопросов, вышел
следом в коридор. Что-то явно случилось, такого никогда не было. Владыка был чем-то
сильно встревожен, и это чувствовалось даже глядя ему в спину, на его напряженные
плечи, которые он всегда гордо распрямлял, но не сегодня.
Отец и сын зашли в библиотеку, Доритан направился к большому деревянному
столу в центре и опустился на стул. Владыка принялся пролистывать книги и свитки, лежавшие на столе. Тихий шелест страниц нарушил мертвецкую тишину, царящую в
помещении. Андеран все ждал, гадая, что же произошло. Может, все дело в
сегодняшней резне на Геваре, хотя с чего бы, они этим занимались повсеместно, и
бывало намного больше жертв.
— Остатки светлой стороны растворились в Силе, я ее больше не ощущаю, —
начал тихо Владыка.
Андеран был удивлен, хотя признаков не подавал. Ему всегда казалось, что с
момента Темнейшей ночи не стало ни единого адепта светлой Силы, поэтому, то, что
Владыка не ощущал светлую сторону, было вполне логично.
— В ту самую ночь, ровно триста лет назад, она полностью не стерлась, —
решительно начал Доритан, — даже один выживший джедай, способен вызвать рябь в
Силе, и я его чувствовал, пока все резко не оборвалась.
На мгновение Владыка замолчал и задумчиво продолжил:
— Что-то надвигается, неспроста джедай скрылся, но одно мне известно точно - он