Звёздный час - страница 5
— Может быть, и так. — До неприличия дерзко карие глаза заскользили по ее фланелевой рубашке в том месте, где вздымалась высокая грудь, по изящно перехваченной поясом талии и длинным стройным ногам, которые плотно облегали испачканные в земле джинсы. — Во всяком случае, к сожалению, близко я вас не знал.
— А у вас не такая уж плохая память, как можно было подумать! — Она потерла ладони о бедра — явный признак внутренней скованности — и ощутила, что обручальное кольцо все еще при ней. — Думаю, вам нужно устроить встречу с поверенными, которые сейчас выполняют обязанность опекунов. Если под рукой есть ручка и бумага, я дам вам их имена и адреса.
Фоклейн смотрел на нее в упор, не мигая.
— А я думаю, Лаура, что пора, наконец, перестать испытывать судьбу и пригласить блудного Джесса Фоклейна в его фамильный дом. Как бы грешен я ни был, могу вас заверить, что не бросаюсь на женщин без разрешения… Но даже если забыть о нравственных принципах, у меня нет ни малейшего желания быть растерзанным, если эта зверюга что-нибудь вообразит. Да не смотрите же на меня как на Каина! — воскликнул он с чисто южным темпераментом. — Я проделал такой долгий путь домой! А Нелли… ее больше нет и… Вы действительно всерьез верите, что я уберусь сейчас восвояси, поджав хвост, словно бы ничего не случилось? — Джесс изумленно развел руками. — Не сомневаюсь, что могу рассчитывать минимум на чашку кофе. Хотя бы в память о гостеприимстве почтенной Нелли Раджебл.
Это был удар ниже пояса, поскольку Лаура знала, что, как бы бессовестно внук ни пренебрегал чувствами старухи, Нелли просто сошла бы с ума от радости, появись он в Хантерсе.
Кроме того, молчаливо признала она, надо смотреть фактам в лицо. Задержать сейчас Джесса Фоклейна на пороге завещанных ему владений не было почти никаких шансов. А завтра он помчится в Лондон, предъявит душеприказчику брачное свидетельство — и Хантерс упадет к его ногам как переспелое яблоко. Обо всем этом он прекрасно осведомлен.
Каким бы праведным ни был ее гнев, Лаура ступала на зыбкую почву, затеяв конфликт с законным наследником. Кто дал ей такое право? Она неохотно заключила, что без компромисса не обойтись.
— Чудесно, — ледяным тоном произнесла она. — Вы удачно заметили, что миссис Раджебл приняла бы вас, несмотря на то, что «внучек Джессико» заставил ее сердце разрываться от боли. Из почтения к ее памяти я поступлю так же. Рут, домой! — Она легонько шлепнула пса по крупу и залюбовалась, глядя, как тот припустил через кусты и лужайки к стоящему в отдалении дому.
— О, несмотря ни на что, вы все же решили побаловать меня доверием. — Джесс держался еще несколько натянуто, хотя в голосе уже сквозили нотки удовлетворения. — Но позвольте в наших общих интересах показать вам удостоверение личности. В конце концов, находятся самозванцы, выдающие в подобных случаях себя за родственников в надежде как следует поживиться. — Он демонстративно полез в карман куртки.
— В этом нет необходимости. — Жестом остановила его Лаура. — Не сомневаюсь, что вы действительно Джесс Фоклейн, — решительно сказала она и, выдержав паузу для вящего эффекта, добавила: — И я всегда это знала. — Она перехватила потемневший от гнева взгляд. Реакция была незамедлительной.
— Так вы все знали? Следует ли это понимать так, что я в прошлом нанес вам смертельную обиду? В этом причина вашей агрессивности? Или же холодный прием отражает отношение бабушки ко мне в последние дни ее жизни?
Лаура с почти панической поспешностью направилась к особняку, чувствуя навязчивое присутствие не отстававшего ни на шаг «наследника». Кажется, не стоило отпускать Рута, мелькнула тревожная мысль. Впрочем, достаточно свистнуть, и пес окажется рядом в считанные секунды. Можно, кстати, если повезет, обойтись одним жестом…
— А вот это уже ни к чему! — Ухитрившись расшифровать едва заметные движения Лауры, он решительно схватил ее за плечо и рывком развернул в свою сторону. — Не хватало еще, чтобы какая-то ненормальная сделала из меня собачьи консервы! Я хочу понять, что происходит. Быть может, Рей, дражайший кузен моей матери, восстановил Нелли против меня, воспользовавшись моим исчезновением? И отсутствие писем легло на меня несмываемым грехом в ее глазах? Она испустила дух, проклиная меня? Скажите же, Лаура. Да или нет?!