Звёздный дождь на закате мироздания - страница 21

стр.

— Пусти! Пусти! Пусти брата, кому говорят—

Шуюн с бешеной яростью долбила медсестру по голове. Из её глаз и носа не переставая текли слёзы и сопли. От той прежде милой девочки не осталось и следа.

Что же касается медсестры, то она уже избита до неузнаваемости и была одной ногой в могиле. Наконец, мне удалось пинком освободиться из её мёртвой хватки и вскарабкаться на ноги, терпя зудящую боль в лодыжке. После чего, схватив за шиворот обезумевшую Шуюн, я бросилась в комнату.

— Быстрее, нужно заблокировать дверь!

Я придвинула письменный стол к двери, но лишь этого было явно недостаточно. Прикроватные тумбочки, диван, кушетка — все как ненормальные носились по комнате, сдвигая всё, что только можно было подвинуть, к двери. Вот только в глубине души я сильно сомневалась, что это сможет нам помочь. Уже по его виду было яснее ясного, что качок — силовой тип иного. Хватит ли нам лишь этих мер?

И что же нам делать, если этого окажется недостаточно?

Глава № 3: Иные

Вся наша четвёрка, плотно упираясь ногами в пол, подпёрла спинами баррикаду в ожидании сильных ударов со стороны двери. Я бросила взгляд в сторону решётчатого окна. Чёрт, сейчас у нас попросту нет никаких специальных приспособлений, чтобы сломать его. Бензопилу, что мы также приобрели в магазине на днях, я оставила в подвале. Мы заперты тут.

— Г-Ге, я убила медсестру? И-Или же она всё ещё жива?

Шуюн трясло как осиновый лист на ветру. На её тонких изящных ручках всё ещё были видны розовые и белые ошмётки, но сама она, похоже, совершенно этого не замечала.

— Не будь дурочкой, разве ж она была похожа на живую? — спокойно ответила я.

После этих моих слов Шуюн немного успокоилась, но, тем не менее, с лёгкой встревоженностью продолжила:

— Но она же может двигаться.

— Она уже не человек! И ты её не убила; она всё ещё шевелится там, снаружи! Я же уже говорил вам: чтобы убить их, необходимо полностью размозжить им голову, а ты лишь смогла сломать ей черепную коробку. Ты не раздавила её мозг.

Однако, пусть даже ты и не добила её до конца, медсестра всё равно скоро умрёт с её-то вскрытой черепушкой.

В ответ Шуюн издала понимающее «Оу», после чего с её лица исчезло былое напряжение.

Мы продолжали ждать тяжёлых ударов со стороны двери, но их всё не было и не было. Вместо них до нас донёсся внезапный душераздирающий вопль медсестры, за которым последовали звуки ломающихся костей и чавканье…

Лица всех присутствующих мгновенно побледнели, а вот я, напротив, готова была кинуться в пляс от радости. После съедения медсестры наш качок будет настолько сыт, что ему потребуется какое-то время для того, чтобы полностью её переварить. Иными словами, пока что мы в безопасности.

Как только напряжение спало, мои ноги не выдержали, и я тут же осела прямо на пол. Я была выжата как лимон, голова трещала от всё нарастающей головной боли.

Все остальные тоже последовали моему примеру и упали на пол. Состояние дяди вызывало у меня наибольшее беспокойство. Из-за обильной потери крови его лицо было белое, как мел.

Увидев, в каком он пребывал состоянии, я заставила себя встать, но тут же скорчилась от острой боли в лодыжке. Сейчас я могла лишь молиться, что все кости остались целы.

Я достала аптечку и принялась точными и ловкими движениями дезинфицировать и перевязывать рану дяди. В прошлом я уже порядком привыкла к этой процедуре. В конце-то концов, я прожила в подобном мире целых десять лет, так что, хоть до апокалипсиса я и не работала медсестрой, к этому моменту уже обладала весьма сносными навыками в этой области.

Теперь, когда я об этом думаю, мне кажется это совершенно невероятным, что я смогла прожить в этих условиях целых десять лет.

Изначально тётя попыталась предложить свою помощь, но заметя, сколь быстро и профессионально я справляюсь с этой задачей, она бросила эту затею и отошла в сторону.

— Сяо Ю, твой дядя хочет услышать от тебя честный ответ, — произнёс дядя с мертвецки бледным лицом. — Я стану зомби?

Я отрицательно помотала головой:

— От одного укуса ничего не будет. Ты превратишься в иного, только если умрёшь.

Дядю, похоже, мои слова не убедили, и он продолжил свои настойчивые расспросы: