Звездный капитан - страница 37
— Меня зовут Леонардо Тинкс, — зачем — то сообщил парень.
— Ты что, художник?
— Нет. — Леонардо встал во весь рост. — Почему вы так решили? Я администратор.
— Сейчас это без разницы. — Скайт посмотрел на Леонардо. Тот, съежившись, прижимал к груди, видимо, дорогостоящий бумажный пакет, в котором, как раньше предполагал Скайт, хранилось оружие.
Леонардо трусливо озирался по сторонам. В первый раз Скайт, посудив по одежке, ошибочно принял его за гангстера. Теперь — то выяснилось, что тип вовсе не боец, и ни его Дорогой костюм, ни надменная манера не связаны с криминальным бизнесом. Опрометчиво судить о человеке по одежде.
Конечно, если бы у Скайта было время, он бы поразмыслил над тем, какие причины заставили администратора искать пилота — частника, чтобы покинуть Плобой, но с улицы донесся энергичный пересвист. Роботы — миротворцы приступили к повторному штурму.
— Можно мне с вами? — взмолился Леонардо.
— Конечно, — усмехнулся Скайт. При девочке он удержался объяснять, что в аду места хватит на всех.
Бродяга у ног Скайта более — менее отдышался. Откашливаясь, он встал.
— Кхе — кхе… я вас… Кхе — кхе… я вас… выведу.
— Если знаешь как, поспеши, — посоветовал Скайт. Со стороны выхода на взлетно — посадочную площадку космодрома грянули первые выстрелы.
Джон Хаксли не заставил себя упрашивать. Он бросился к дверям в туалет. Скайт побежал следом: в одной руке он сжимал бластер, в другой — руку девочки. Леонардо дышал в затылок, чуть ли не наступая на пятки.
Глава 20
Затянувшееся дежурство
Забегаловка, в которую заглянули полицейские под конец дежурства, ничем не выделялась из десятка павильонов, растущих вокруг космодромов, подобно грибам на трухлявых пнях.
Полицейские обходили квартал в надежде что — либо узнать о Диртслумском Мяснике — как между собой они окрестили убийцу Перараста. Подобных мобильных отрядов в Диртслуме сейчас действовало три десятка. Комиссар Хэнк согнал в депрессивный район свободных полицейских со всего города. Служители правопорядка ходили по злачным местам и допрашивали подозрительных лиц — это было нелегко, потому что «мясником» в Диртслуме казался каждый второй.
Полицейские чертовски устали, вымотавшись за день, и мечтали о том моменте, когда комиссар, сжалившись, отпустит их по домам. Детективы зашли в шаверму Мустафы, чтобы перекусить и дождаться команды о завершении розыска.
Радостно улыбаясь полицейским, хозяин павильона очистил столик от использованных салфеток и пустых стаканчиков, оставленных прежними посетителями, смахнул крошки и принял заказ.
— Во всем виноват Ренни, — проворчал Фрол Нординг. — Благодаря старой ищейке десятки парней этим вечером торчат в Диртслуме вдали от семей. — Сержант глотнул кофе и кончиком указательного пальца почесал себе нос. — Непорядок.
— А сам Ренни, между прочим, остался в управлении и никуда не поехал, — поддержал сержанта Марк Райен.
— Вы несправедливы к Ренни, — вступился за старого полицейского Рональд Кох, — его не пустил комиссар.
— Понятно, — усмехнулся Марк. — Ренни с комиссаром старые друзья.
— Не в этом причина.
— А в чем тогда?
— Ренни осталось до пенсии меньше двух недель.
— Ну и что тут такого?
— Когда тебе останется две недели до пенсии, тогда поймешь, — сказал Кох.
Фрол с Марком и сами прекрасно понимали: нет ничего хуже, чем схлопотать пулю в последние дни перед пенсией, и брюзжали на Ренни только для проформы.
Замолчав, полицейские заработали челюстями, обильно запивая диртслумскую снедь диртслумским кофе. Комиссар Хэнк приучил подчиненных к тому, что кофе, каким бы он ни был, казался бальзамом. Это было неудивительно, любой, кто хоть однажды попробовал комиссарский кофе, будет считать кофе из пакетика верхом совершенства.
— Все — таки Ренни ловко вычислил Леонардо Тинкса. — Марк Райен посмотрел в стаканчик, где на дне остался маслянистый осадок. — Я бы ни за что не связал кражу «Ока змеи» с убийством Перараста. Это ж каким чутьем нужно обладать! — Марк отставил стаканчик.
— Думаю, тут Ренни ошибается, — не согласился Рональд Кох. — Леонардо Тинкс не убивал Перараста.
— Тебя не было на совещании у комиссара, Рон. Ты не слышал, как наш пенсионер все расставил по местам, — сказал Марк.