Звездолеты ждут - страница 66
— Зачем они здесь? — едва слышно выдохнула Ли Ли.
— Шестой Ударный идёт в Багровые миры, — сказал Дэкс, тоже заворожено наблюдавший за боевыми кораблями.
— Ты знал?! Ты с ними?! Ты вернулся в армию?! — выпалила разом все свои вопросы Ли Ли.
— С тобой кое-кто хочет поговорить, — невпопад ответил он.
Одновременно со словами Дэкса открылась противоположная дверь и в отсек вошёл невысокий и не низкий, неприметный во всех отношениях человек в военной форме без знаков отличия. У него не было каких-либо специфических имплантов, позволяющих определить род его занятий. Но по внимательному взгляду и внезапно возникшим помехам коммуникационного импланта Ли Ли безошибочно узнала в нём офицера разведки.
— Приветствую вас, лейтенант, — обратился он к ней.
Правая рука Ли Ли дрогнула в непроизвольном порыве отдать честь старшему офицеру, но девушка справилась с собой. Еле уловимая нотка грусти вплелась в её тихий голос:
— Я больше не лейтенант, — сказала она.
— Воинское звание не гражданство — его просто так не отменить, — бодро заметил незнакомец. — Но не будем спорить об абстрактном. Майор Дэкс настоятельно рекомендовал командованию привлечь вас к текущей операции.
— Майор?! — Ли Ли непонимающе уставилась на Дэкса. — Ты же сказал, что ушёл через год после академии. Как ты мог стать майором?
— Всё немного сложнее, — нейтрально заметил штурмовик.
Ли Ли начал одолевать очередной приступ ярости:
— Я думала у нас свидание. Я хотела гормональный чип включить, а ты меня вербуешь?!
Девушка готова была броситься на обманщика, но ему на выручку поспешил неприметный разведчик:
— Не хочу вмешиваться, — громко заметил он, отвлекая на себя внимание Ли Ли, — но по своему личному опыту могу утверждать, что правильно проведённая вербовка куда сложнее какого-то там любовного свидания. Поверьте мне как профессионалу. В вербовке.
Ли Ли собралась ответить этому человеку что-то эмоциональное и аргументированное, но вместо этого у неё вырвалось только:
— Собачка! Ты собачка, Дэкс! И ты, незнакомая собачка, тоже собачка заодно с ним!
Стараясь спрятать улыбку, и полностью соглашаясь с обвинениями, Дэкс поднял ладони вверх:
— Но ты же не будешь отрицать, что в тот миг, когда увидела «Гейтса» и «фон Неймана», твоё сердце замерло от восхищения, — он кивнул на звёздный флот по ту сторону иллюминатора.
— Но!… Но! — не сдавалась Ли Ли. — Я сердитая! Я думала, тебе нравится плавать.
— Нравится, — невозмутимо кивнул Дэкс.
— Я думала, тебе нравятся киты, — продолжала обвинять Ли Ли.
— Нравятся, — ещё раз уверенно кивнул громила.
— Я думала…
— Ты тоже мне нравишься, коротышка, — подтвердил несказанное Дэкс.
— У вас отличные тактические показатели, — опять бесцеремонно влез в разговор неприметный незнакомец. — Вы нравитесь всем старшим офицерам нашего отдела спецопераций, уверяю вас, Ли Ли.
Однако ни Ли Ли, ни Дэкс уже не слушали его неуклюжие комплименты.
— Но ты же понимаешь, — тихо пробасил Дэкс, — служба прежде всего. Если бы я и в самом деле был «пенсионером», как нас называет Гру, то давно уже активировал бы свой гормональный чип. Можешь не сомневаться. Когда-нибудь я обязательно это сделаю… И лучше тебе быть где-нибудь поблизости в этот момент.
— То-то же, — довольно буркнула Ли Ли, удовлетворившись его признанием.
— Итак, теперь мы можем перейти к цели моего визита? — опять напомнил о себе офицер разведки.
Не встретив больше возражений, он подкинул вверх небольшой серебристый шарик, неподвижно застывший в верхней точке. За долю секунды изолирующий купол накрыл всех троих, обезопасив от большинства видов прослушки.
— Меня зовут майор Фрост, — начал по существу офицер. — Я старший аналитик Шестого Ударного флота Объединённых Сил Обороны. Командование уполномочило меня предложить вам разовый контракт на участие в боевой операции по освобождению заложников. Нам необходим современный разведывательный челнок и опытный боевой пилот. В скором времени Шестой флот начнёт вторжение в Багровые миры. Основная цель — системы Донг и Чун, контролируемые картелем Ромпа. По данным технической разведки там зафиксированы всплески информационной активности, свидетельствующие о создании мегакомпьютеров запрещённой мощности. Организация Объединённых Планет выдала мандат на их уничтожение. Как известно, уже довольно давно Великие Картели заключили соглашение о взаимопомощи, поэтому нам предстоит с боями продираться к обиталищу Ромпа через системы пиратов и контрабандистов оружия. Военной мощи флота вполне хватит, чтобы подавить сопротивление. Однако, ваша конкретная миссия и миссия майора Дэкса будет состоять не в этом. По информации майора в соседней с Чун системе Фаранга на знаменитой планете-тюрьме картеля Корф удерживается в плену несколько наших офицеров, захваченных в разное время в столкновениях с пиратами. К сожалению, мандата на крупномасштабную наземную операцию в Фаранга у нас нет. Поэтому параллельно с официальной военной кампанией мы организуем тайную спасательную операцию. Майор Дэкс несколько лет провёл на службе у Корфа и знаком с обстановкой. Он поведёт штурмовую группу. Однако, опять же в силу ограничений мандата корабли флота не имеют права приземляться на поверхность планет вне систем Донг и Чун. Поэтому нам нужны вы. И ваш челнок. Его тактико-технические характеристики как нельзя лучше подходят для такой миссии. Вас будет прикрывать линкор «Гейтс». Он войдёт в систему и будет находиться там под предлогом блокирования театра военных действий в Чун.