Компьютерра, 2007 № 43 (711)

Автор: Владимир Гуриев
Последнюю неделю я с таким интересом читаю отклики на колонку, посвященную "шароварам", которые еще не написаны, что решил воспользоваться журнальной площадью в "личных" целях еще раз и спросить у читателей о том, в чем совершенно не разбираюсь.
Во время чтения мы конструируем визуальные образы из знакомых нам элементов. Д’Артаньян для многих - это Михаил Боярский с неизменными усами, реплики Шерлока Холмса мы произносим голосом Василия Ливанова, а фирменное ехидство профессора Преображенского - это в равной, пожалуй, степени заслуга Михаила Булгакова и Евгения Евстигнеева. Но случай, когда образ литературного героя замещается образом актера, удачно сыгравшего роль, самый простой - воображению достраивать ничего не приходится, нужно лишь восстановить уже заложенную в память информацию. Тем не менее принцип замещения работает почти всегда, даже если у книги нет яркой экранизации или речь идет о документальной хронике и реально существовавших персонажах. Мы автоматически добавляем несуществующие детали, автоматически заполняем белые пятна, и заполняем их тем, что у нас под рукой: современностью. Больше того, как правило, мы полагаем, что люди, жившие несколько веков назад, в общем и целом были похожи на нас - только говорили на другом языке, думали, что земля плоская, да одежду носили попроще.