Охота на белое великолепие
Он отправился на охоту, надеясь убить бессмертное создание.
Тропический лес был наполнен туманом и попугаями, так что когда солнце поднялось повыше и птицы вылетели искать пищу, небо повсюду запестрело перьями и радугами.
— Я вижу его там, — сказал Пабло. — Этого… как вы говорите?
— Единорога, — прорычал Курц. — Ты знаешь хоть какие-нибудь слова?
— Я знаю куча слов, босс. Испанский, португальский, французский… Ich spreche Deutsche als einem Rheinlander. Aber Englisch… nicht so gut.[1] Вы говорить со мной немецкий, да?
— Нет. Покажи мне засаду.
Вряд ли кто-нибудь, кроме самого создателя, признал бы это за тропинку. Им пришлось прорубать себе путь с помощью мачете. Но в конце концов показалась аккуратно сделанная засада, выходящая на чистое место. Двое мужчин устроились в ней поудобнее.