А потом появилась Ты - страница 28

стр.

освобождаю волосы из «конского хвоста» и расчесываю их. Пробегаю пальцами через густые

пряди. Мне нравится, как они выглядят, длинные и вьются на концах, у меня просто никогда не

хватает терпения приручить их.

Я хватаю сумочку и иду в гостиную, где встречаю Ника, который читает для Бриа. Я резко

останавливаюсь, наблюдая за ними из-за дивана. Это Доктор Сьюз ( прим.: американский детский

писатель и мультипликатор). Узнаю по рифме стихов. Во время чтения голос Ника то

поднимается, то опускается на несколько октав. Бриа, увидев меня краем глаза, вскакивает и бежит

ко мне.

— Пойдем! — требует она, хватая меня за руку и увлекая к входной двери.

Я смотрю на Ника, пытаясь высмотреть тот заинтересованный и запутанный взгляд, который

был у него некоторое время назад, но он просто смотрит на меня непонимающе, так что я иду за

Бриа к входной двери. Ник захватывает три зонтика из шкафа, а затем мы выбегаем и смеемся, пытаясь добраться до автомобиля под дождем. Я следую за ними, потому что не знаю, на какой

машине ездит Ник. Они оба бегут к гибридному «Порше Кайену», возле которого я должна была

вчера утром припарковаться. Я улыбаюсь, когда понимаю, что Ник ездит на гибриде. Мне лучше

быть осторожной, поскольку до сих пор он выглядит мило, и это может быть опасно.

Я слышу, как щелкают дверные замки, открываю пассажирскую дверь, сажусь и закрываю

ее. Бриа хихикает, пока Ник застегивает пряжку на ее автомобильном кресле и вскоре возвращается

на сиденье водителя. Мы все намокли. Ник начинает смеяться, оглядываясь назад на Бриа.

— Хорошо, что большое колесо открыто в любую погоду, — говорит он, улыбаясь мне.

— Ладно, ребята, вы должны сказать мне... что такое большое колесо?

Ник заводит машину и, давая задний ход, кладет руку на мое сиденье. Я стараюсь не

замечать, насколько близко его рука к моим волосам.

— Колесо обозрения в Сиэтле, — говорит он, глядя на меня. — Слышали о нем?

— Ох, вы про колесо обозрения? На пирсе?

— Да, — говорит Ник. Я отвожу взгляд. — Вы выглядите разочарованной, — говорит он, и я

смотрю вперед на дорогу.

Дэн пригласил меня туда на нашу семилетнюю годовщину несколько месяцев назад.

Ник должно быть в состоянии прочитать это на моем лице, потому что поворачивается ко

мне на светофоре.

— Время для того, чтобы создать немного хороших воспоминаний, а? — играет он бровями.

Я не могу удержаться от смеха. — Мы купим хот-доги, сладкую вату, и добро пожаловать к нам в

семью. Что скажешь, Бриа? — говорит Ник, не отводя от меня взгляда.

— Да! — кричит она, подпрыгивая в своем кресле.

Я улыбаюсь и одними губами произношу: «спасибо». Ник просто кивает и отворачивается, поскольку загорается зеленый свет.

Всю дорогу лобовое стекло заливают крупные капли дождя. Я ненавижу ездить в такой

дождь, поэтому рада, что за рулем Ник. Он кажется уверенным, но и немного напряженным, сосредоточив свое внимание на дороге. Интересно, кто был за рулем автомобиля, который убил

Изабеллу и Маттиаса. Мне ненавистно мое любопытство, но что-то подсказывает мне, что это был

Ник. Он бросает взгляд на каждую вторую проезжающую машину, а в зеркало заднего вида смотрит

каждые десять секунд... он водитель, который всегда начеку. Он из тех, кто активно пытается

избежать аварии.

Еще одного несчастного случая.


Глава 11


Ник


Я слышу, как Бриа расстегивает свой ремень безопасности. Она что-то бормочет о плюшевой

игрушке, и я смотрю на нее в зеркало заднего вида, так как она наклоняется в своем детском кресле.

— Бриа, ремень должен быть всегда пристегнут, — рявкаю я, что вероятно выходит

чересчур.

Я с силой сжимаю руль, вливаясь в поток машин на шоссе. Идет дождь, и я не хочу

рисковать.

— Плости, папочка, — говорит она виновато, прижимая плюшевую игрушку к груди и

пытаясь вновь пристегнуться. Проходят несколько оглушительных секунд, и я понимаю, что плотно

сжимаю зубы. — У меня не получается, — ноет она. — Не плистегивается.