А потом появилась Ты - страница 29

стр.

Прежде чем я успеваю что-нибудь сказать или сделать, Эвианна отстегивает своей ремень

безопасности и поворачивается к Бриа.

Дождь.

Ремни безопасности.

Чертовы расстегнутые ремни безопасности.

— Сядьте на место! — кричу я, а Эвианна замирает на полпути.

— Ник, все в порядке, я просто хочу ей помочь.

— Сейчас же! — кричу я, не заботясь о том, что веду себя как тупица. Ее жизнь важнее, и

происходящее начинает казаться слишком знакомым.

Эвианна возвращается на свое место.

— Пристегнитесь, — приказываю я, и пока она пристегивается, я прижимаюсь к обочине

дороги.

Убедившись, что машин нет, оббегаю машину, направляясь к двери Бриа. Быстро

пристегиваю ее, а затем бегу обратно к стороне водителя, опять проверяя, не едут ли машины.

Я завожу машину, и мы двигаемся дальше. Эвианна с любопытством смотрит на меня.

— Я просто хочу быть в безопасности, — поясняю я тихо.

— Я понимаю, — говорит она, и остальную часть пути до колеса обозрения мы едем в

тишине.


Глава 12


Эвианна


Дорога через центр Сиэтла занимает пятнадцать минут. Ник паркуется рядом со зданием с

вывеской «Минерс Лендинг». Дождь продолжает лить, и Ник вручает мне складной зонтик.

— Приготовьтесь, — говорит он, затем открывает дверь и уходит.

Смеясь, я как можно быстрее выпрыгиваю из машины и открываю зонтик, притягивая Бриа

ближе к себе, чтобы оградить ее от дождя, насколько это возможно, но она, кажется, не возражает

против него. Девочка хватает меня за руку и тянет вперед. Меня поражает, что она всегда куда-то

меня тянет. Сесилия была права. Малышка очень энергична и полна жизни. Трудно не быть

счастливой рядом с ней.

Здесь практически никого нет. Кабинки колеса обозрения полностью закрыты, так что оно

может работать, несмотря на дождь. У нас не будет возможности обозревать вид, но это не страшно.

Мы направляемся к билетной стойке. Ник покупает два взрослых и один детский билет. Я

едва слышу, как кассир что-то говорит о семейном абонементе.

— Что? — громко переспрашивает Ник.

— Сэр, не хотите приобрести семейный абонемент? Это дешевле, и кабинка будет

предоставлена только вам.

Ник оглядывается на безлюдную площадку, и затем его глаза встречаются с моими. Улыбка

исчезает с лица, глаза темнеют, когда он замечает, как Бриа дергает меня за рубашку, а потом его

взгляд останавливается на наших сцепленных руках. Что-то происходит с ним, и он, побледнев, яростно качает головой. Он выглядит так, будто только что увидел привидение.

— Нет. Просто два взрослых и один детский, пожалуйста.

Я опускаю взгляд вниз.

Черт.

— Здесь и так пусто, — бормочет Ник, когда мужчина вручает ему наши билеты. — Мы

будем одни в кабинке.

— Очень хорошо, сэр, — говорит тот, кивая мне.

«Я просто няня», — хочу закричать я, но молча призываю его заткнуться.

Ник ведет нас к входу, его губы плотно сжаты, а кулаки стиснуты, и он отходит так далеко, насколько это возможно.

«Я поняла!» — я хочу закричать. Потому что я, в самом деле, понимаю.

— Леди вперед, — произносит он сквозь зубы. Я быстро прохожу мимо него, желая

минимизировать любой возможный физический контакт.

— Взрослые с двух сторон, — говорит женщина-техник. — Чтобы равномерно распределить

вес, — разъясняет она, усаживая меня в одну сторону, а Ника в противоположную сторону кабинки.

— Что касается меня, то мне это подходит, — бормочет Ник, и я сердито гляжу на него.

Когда я сказала, что поняла, как он должен был себя чувствовать, услышав от кассира предложение, купить семейный абонемент, то не думала, что это значит, что ему разрешено быть со мной грубым.

Независимо от того, что, черт возьми, там произошло, я знаю, что это не моя вина, и я уже сыта по

горло тем, что Ник обвиняет меня в этом.

Техник закрывает дверь, и внешний мир замолкает. Я смотрю на нашу груду зонтиков, ждущих на земле. Я надеюсь, что их не сдует.

— Папа, мы поднимаемся! — кричит Бриа и тянет его за рубашку.

Это движение, похоже, напоминает ему о ее предыдущем жесте по отношению ко мне, о том, который его взбесил, поэтому он просто кивает и отворачивается. Я скрещиваю руки.