Алая магнолия - страница 16

стр.

— Извини.

Я хочу оглядеться, чтобы посмотреть, где Касс и Эйвери, но я также не хочу казаться испуганной, поэтому я просто опускаю глаза и снова пытаюсь обойти его.

— Я знаю, кто она.

Другой парень опирается на первого и жестикулирует мне своим стаканчиком пива. — Она и ее брат купили старый особняк Мариньи.

Они вдвоем смеются над этим. Не очень приятный звук, и мне становится не по себе.

— Харпер.

Двое парней оборачиваются. Джереми стоит позади них. — Ты в порядке?

Его лицо такое же бледное и изможденное, как всегда, и он выглядит особенно тощим рядом с двумя мускулистыми парнями, но когда он смотрит на них, у него появляется определенная складка во рту, которая заставляет меня думать, что он не из тех, кто отступает.

— Эй, Джереми.

Я аккуратно обхожу двух парней и беру его под руку.

— Рад тебя видеть.

— Мы с ней болтали.

Первый болтун кладет мясистую руку на плечо Джереми, и я вижу, как пара других парней, явно из той же группы, начинают отделяться и направляются к нам.

— Ну же, Джереми.

Я оттаскиваю его и бросаю на него косой взгляд, который говорит: «Притворись, что их там нет». Мы уходим, и когда они не следуют за нами, я выдыхаю, не осознавая, что задерживаю дыхание, и улыбаюсь Джереми. — Спасибо, — говорю я немного неуверенно. — Я всегда думала, что сама знаю, как контролировать подобные ситуации.

— Ты не должна, — тихо говорит он. — Эти парни — придурки.

— Кстати, кто они? Они кажутся немного старыми для школьной вечеринки.

— Они из луизианской стороны реки.

Джереми указывает на мост, пересекающий границу штата. — Они немного грубоваты, но Джаред всегда приглашает их, потому что они приносят пиво и травку.

Он указывает на парня в университетской куртке, который заговорил со мной, когда я только пришла. — Джаред Бодлер. Его отцу принадлежит половина города.

— Ну разумеется.

Я закатываю глаза. Джереми улыбается, и я понимаю, что впервые вижу его почти расслабленным. — Я рада, что ты здесь. Я пыталась найти возможность сказать тебе, что искренне сожалею о доме и обо всем остальном.

Его улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.

— Нам не обязательно об этом говорить, — поспешно добавляю я. Но уже слишком поздно. Он уже ставит свой стаканчик, как будто собирается уходить.

— Это была ошибка, — бормочет он, отворачиваясь. — Мне не следовало приходить сегодня.

Его глаза встречаются с моими, затем снова отводятся. — Тебе тоже не следовало этого делать.

— Почему нет?

Он отходит от костра, и я следую за ним.

— Джереми, пожалуйста. Не мог бы ты просто сказать мне, что все это значит?

Мне приходится почти бежать, чтобы догнать его. Он уже скрылся за деревьями, и я следую за ним, оставляя вечеринку позади.

— Ты должна забрать своих подруг и уйти, — говорит он. Я вижу его мотоцикл, припаркованный по другую сторону деревьев у дороги. — Эти парни с вечеринки довольно жёсткие. Всё скорее всего, станет диким.


Все в его манерах говорит мне, что это мои вопросы, а не вечеринка, от чего Джереми стремится сбежать. А также то, что есть нечего, что пугает его больше, чем некоторые жесткое парни из границы штата.

— Джереми!

Мы подходим к его мотоциклу, и я тяну его за руку, так что ему приходится повернуться ко мне лицом. — Я подслушала тебя и Антуана на парковке этим утром. Я вижу, что ты его боишься. Он тебе угрожает?

— Нет. Ты все неправильно поняла, Харпер.

У него снова тот измученный взгляд, как будто его разрывает изнутри, и он крутит шлем в руках, как будто раздумывая, сказать или нет.

— Пожалуйста. Я никому не скажу. Я обещаю.

Он открывает рот. Я действительно думаю, что, возможно, вот-вот получу ответы на некоторые вопросы, как вдруг чей-то кулак сбивает его с ног. Я оказываюсь лицом к лицу с крепким парнем с вечеринки и запоздало понимаю, что за мной стоят еще трое.

— Не вставай.

Парень даже не смотрит на Джереми, а вместо этого неприятно смотрит на меня.

— Отвали от неё.

Джереми вытирает рот. Я оглядываюсь в поисках пути к отступлению, но парни стоят между мной и тропинкой обратно к входу. Джереми с трудом поднимается на ноги, пытаясь встать между мной и нападающими.

— Я сказал тебе оставаться внизу.