Аргентинские сказки - страница 14
ДОН ЛИС И БРОНЕНОСЕЦ
Жил-был тигр, да вдруг умер. Все по наследству отошло дону Лису. Много чего ему досталось, даже дом и земля. Стал лис искать помощника, чтобы землю обработать, и нашел работягу броненосца. Уговорились они все делать вместе: и пахать, и сажать, и сеять, и урожай собирать. А у лиса на уме одно: как бы обдурить броненосца, как бы самому не работать, а урожай заполучить.
На первый раз порешили, что броненосец возьмет себе все, что уродится под землей, а лис — все, что уродится сверху, над землей. Броненосец пораскинул умом и посадил картофель. Пришел срок — весь картофель свез к себе догадливый броненосец, а дону Лису ничего не досталось. Обхитрил его броненосец.
Во второй раз лис говорит:
— Все, что под землей уродится, — то мне отдашь, а все, что наверху, твое будет.
Согласился броненосец, подумал-подумал и посеял пшеницу. Пришел срок. У броненосца урожай на славу, а лису опять ничего не досталось.
Почесал лис в затылке, вздохнул и говорит шустрому броненосцу:
— Вот незадача! Ты два раза урожай собрал, толку добился, а я — промахнулся, ничего не получил. В третий раз все себе возьму — что на самом верху уродится и что под землей, а уж что посередине, — то тебе.
Броненосец пораскинул умом и посеял маис. А разве початки на самом верху зреют? Как раз посередине! Выходит, в третий раз броненосец провел дона Лиса. Остался лис, как говорится, на бобах.
Вот ему и урок — не живи чужим трудом, не обманывай своего товарища. Работали бы вместе, и урожай бы делили пополам.
КАК БРОНЕНОСЕЦ ЛИСА ПЕРЕХИТРИЛ
Как-то раз идет лис по имени дон Хуан и встречает броненосца по имени Агустин. Дон Агустин пирожки несет, уплетает один за одним и улыбается. У дона Хуана аж слюнки потекли, так пирожка захотелось.
— Где ж ты раздобыл такие пирожки? — спрашивает лис.
А дон Агустин глянул на дона Хуана с опаской, подумал и решил рассказать все как есть.
— Вот слушай, дон Хуан, как все получилось. Вышел я сегодня на дорогу, а по ней торговки идут в город на ярмарку. У каждой на голове большая плетеная корзина с пирожками и булочками на продажу. Ну я лег посреди дороги, не шелохнусь, будто совсем замерз. Видят женщины — я лежу, и обрадовались. Которая шла впереди — хвать! — подобрала меня и бросила в корзину с пирожками. А подругам похвасталась, что вечером меня поджарит. Идут они дальше, разговоры разговаривают. Ну а я, чего терять время? Давай потихоньку выбрасывать из корзины пирожки на край дороги. Да и карманы набить не забыл. А потом, как проходили под деревом, большим да раскидистым, я схватился за ветку, повис и спрыгнул на землю. Ну и пошел обратно — добычу собирать.
— Завтра и я попытаю счастья, кум Агустин, — сказал ему лис, дон Хуан. — В городе ярмарка три дня бывает.
— Смотри, не попадись! — ответил дон Агустин. — Ты-то больше меня. А ну женщины заметят, спохватятся?
— Не тревожься, кум Агустин. Посмотришь, завтра у нас пирожков будет — целая гора. За неделю не съесть.
Дон Хуан о себе много понимал, ото всех слышал, что он и самый ловкий, и самый хитрый зверь, а раз броненосца все считают простачком, значит ему, лису, повезет куда больше.
На другой день лис лег посреди дороги, на том месте, какое ему указал броненосец. Свернулся клубком, замер, вроде бы от холода закоченел.
Тут как раз и торговки подошли с пирожками да булками. Увидели лиса и говорят:
— Гляньте — лис полудохлый. Надо его добить, а то очухается и наделает вреда в деревнях по соседству.
Нашли большую палку и давай его лупить. Тут лис завыл, заорал и помчался прочь сломя голову.
Да никто бы не взял этого лиса, какой с него прок? Это вот у броненосца мясо вкусное. Он холода боится, быстро замерзает, и уж если его какой человек найдет, обязательно домой принесет и поджарит. Потому и бросила его в корзину та женщина. А лиса палкой поколотили, чтобы не шкодил.
С тех пор у лиса отпала охота притворяться мертвым и пирожки красть.
БРОНЕНОСЕЦ И ЛИС
Броненосец и лис были кумовьями. Однажды отправились они на охоту вместе. Шли невеселые, голодные, не знали — повезет не повезет.
— Давай пойдем в разные стороны, ты на север, а я на юг, — говорит лис. — Если я чего добуду, крикну тебе, если ты что поймаешь, зови меня.