Атаман Метелка - страница 12

стр.

Дозорные выскочили из камыша так внезапно, что киргиз даже не успел натянуть поводья, и испуганный конь, метнувшись вбок, чуть не сбросил его с седла. Но, справившись с конем, он спокойно, с достоинством сказал:

— Салям алейкум, добрые люди!

— Алейкум салям, — ответили казаки и стали вблизи разглядывать киргиза.

Всадник был одет в старый чапан. На голове ушастый лисий малахай с красным суконным верхом. За плечами колчан с луком и стрелами. На боку нож с утопленной в ножны костяной ручкой. За седлом ловко переброшены переметные сумы, перехваченные волосяным арканом. Поверх сумок прилажены небольшой медный котел и складной таган. Вторая лошадь была также оседлана остролуким седлом с подушкой. На этом коне висел мордой вниз, притороченный за все четыре ноги, молодой сайгачонок, добытый меткой стрелой.

Трудно было рассмотреть лицо наездника, так оно было закопчено и до половины прикрыто густым мехом малахая.

Подошел Пугачев, спросил:

— Куда путь держишь, друг?

Киргиз растерянно моргал глазами, видно, понимал плохо по-русски. Стали спрашивать через толмача Бахтерейку.

— Я верблюда искал, — рассказывал степняк, — пропал верблюд, шибко хороший верблюд, белошерстный…

— Так и не нашел?

— Нашел и опять потерял.

— Как так?

— Отыскал его на Соленом озере, да почти одни кости остались. Волки съели.

— Это ты верно балакаешь. Мы тоже видели твоего верблюда, — заметил Пугачев и тут же вновь спросил: — Спокойно ль в степи? Нет ли лишних людей?

— Народу много гуляет у больших колодцев, ближе к Узеням. С Оренбурга солдаты. Да вот переходах в двух на закат нехорошие люди стоят. Коли вы не к ним, обходи дальше.

— Много?

— Лошадей семьсот.

— Русские?

— Русские, с пушками.

— Ну, прощай.

— Прощайте… Да, еще вчера вечером видел отряд большой, из Астрахани послан. Полковник Дондуков с войском. Меня тоже выспрашивали… Говорят, будто государь Петр Федорович — не государь вовсе, а простой донской казак… Вы-то что, казаки, скажете?..

Старшины переглянулись. Творогов крикнул:

— Ты поезжай, поезжай! Да о нас никому ни слова…

— Этак не расспроси вот путем, как раз нарежешься, — бормотал Федульев, затягивая подпругу на лошади.

— Что делать-то? Мы, пожалуй, так скопом на Узени не попадем. Надо разбиться на партии. Выйдем в Малый Узень, там и сгуртуемся, в урочище Джар-Булак. Так я говорю, государь? — обратился Чумаков к Пугачеву, причем особенно нажал на слово «государь».

Пугачев приподнял бровь, недобро взглянул на илецкого казака и ничего не сказал. Стал пересчитывать пули в кожаном мешочке. Чумаков о чем-то тихо переговорился со старшинами, но не со всеми, а с теми, что сидели вблизи него. Опять повернулся к Пугачеву:

— Вот и старшины так мыслят. На Узени идти вразброд, а не скопом. Как, подходяще мы, батюшка, удумали?

— Удумали вы добре, очень добре, — проговорил Пугачев, не поднимая головы. Он разыскивал в траве упавшую пулю.

Не заметил он, как побледнело бронзовое лицо Чумакова и как стал полковник зачем-то застегивать ворот только что расстегнутого кафтана.

— А если малой партией на солдат наскочим? — вмешался в разговор Заметайлов.

— Ну, не каркай, — заметил Федульев, — ворона!

— Чего «не каркай»! Я так, к слову!

— Ладно, не в добрый час скажешь слово… оно…

— Ничего, бог милостив, — выдавил Пугачев.

— Да уж только на него одного и надежда, — поддакнул Творогов и, сняв шапку, набожно и истово перекрестился.



Разделились на три партии. С Пугачевым осталось человек тридцать — большинство яицких старшин. К ним прибился и Заметайлов. Человек пятьдесят скрутились вокруг высокого калмыковатого есаула. Осталось еще человек двести разночинцев — самая большая партия, но без предводителя.

— Нам кого бы в атаманы! Ватажка без головы — что рыба без хвоста! — закричали казаки. — Давай, батюшка, кого из старшин.

— Творогов, бери команду, — сказал Пугачев, — без головы им нельзя.

— Нет, батюшка, я уж с тобой до конца. И в радости вместе, и в горе рядом, — возразил Творогов. И тут же, сощурив сычьи, навыкате глаза, предложил: — А ты, батюшка, Заметайлу к ним определи, пусть наши следы заметают.

— Это ты хорошо удумал. А ты как, Заметайлов, пойдешь в атаманы?