Белый Дракон - страница 11

стр.

— Я польщен, Серсея, но, боюсь, не могу ответить тем же. Я повидал много женщин, но мое сердце не было отдано ни одной из них.

Улыбка в миг сползла с лица женщины. Ее лицо скривилось в горькой усмешке.

— Ну что ж. Очень жаль. А ведь из нас вышла бы хорошая пара.

В этот момент массивная дверь распахнулась. На пороге показался мейстер Пицель. Тяжело дыша, он прокричал:

— Ваша милость! Пришли новости, что Дейнерис Таргариен высадилась на Драконьем Камне.

— Но как такое возможно? — кубок выпал из рук Серсеи и остатки вина растеклись по ковру. — По нашим данным, она должна была прибыть туда не ранее чем через две недели!

— Ума не приложу, Ваше величество! Но, боюсь, что это правда, — голос старика дрожал, морщинистые руки перебирали подол серого балахона, и весь его вид говорил о том, что он в ужасе.

— Мы опоздали, Геральт, — медленно опустившись в кресло, произнесла Серсея. — Должно быть, в скором времени, Дейнерис осадит Королевскую Гавань. На ее стороне Простор и Железные острова, дотракийцы, Безупречные и три дракона. Моя армия наемников из Эссоса покоится где-то в водах Узкого моря. Даже если кто-то уцелел — этого не хватит, чтобы выстоять.

— Значит, мне лучше поспешить, — сказал Геральт, разворачиваясь к выходу.

— Но как вы намереваетесь попасть на Драконий Камень? Это займет достаточно много времени. Кто мне даст гарантию, что драконья сука не появится у городских стен раньше, чем вы с ней поговорите?

— У меня свои методы.

Сказав это, Геральт бросил последний взгляд на Серсею и направился прочь. Выйдя за дверь, он едва не налетел на Петира Бейлиша.

— О! Прошу меня простить, Геральт. Я направлялся к королеве.

— Не смею вас задерживать.

— Подождите, Геральт, — окликнул мужчину Мизинец. — Я хотел переговорить с вами с глазу на глаз. Я думаю, в этом месте, где никому нельзя доверять, вам пригодится верный друг.

— Друг? — переспросил Геральт, сверля Мизинца кошачьими глазами. — Да я скорее возьму мантикору в друзья, чем такого как вы.

— Ну зачем же вы так, Геральт? — скривился лорд Бейлиш, поглаживая подбородок.

— Вы одурачили всех в этом замке, перебегая с одной стороны на другую, выискивая местечко потеплее и предавая тех, кто становился вам больше не угоден.

Улыбка исчезла с лица Мизинца и он побледнел.

— Но не волнуйтесь, лорд Бейлиш, — продолжал Геральт, как ни в чем ни бывало. — Я не стану вас сдавать Серсее или кому-то еще. Рано или поздно вы и сами допустите ошибку. А возможно, уже допустили, только пока сами об этом не догадываетесь.

Сказав это, он отошел чуть подальше. Мизинец недоуменно наблюдал за тем, как Геральт сделал круговые движения руками. В следующее мгновение перед ним появилась круглая нематериальная арка, мерцающая по краям ярким светом и Геральт, немного поколебавшись, вошёл в неё, и исчез. Просто растворился в воздухе, как будто его никогда и не было. Петир Бейлиш, совершенно сбитый с толку, осмотрелся по сторонам, но нигде не обнаружил этого странного мужчины с серебристыми волосами и желтыми глазами. Погладив свою жидкую бороду, он еще какое-то время вглядывался в то место, где только что стоял Геральт.

Два Дракона


Неведомая сила закружила его, унося за сотни лиг от столицы. Не успел Геральт в очередной раз проклясть того, кто придумал порталы, как уже шмякнулся что есть силы о землю. Едва придя в себя, он увидел, что его окружила группа солдат, вооружённых щитами и копьями. Геральт прекрасно знал, кто это такие.

Безупречные — одни из лучших, если не самые лучшие воины этого мира. И хотя он, бесспорно, уважал этих людей за их стойкость, мужество и бесстрашие, но у него совсем не было времени, чтобы объяснять им цель своего визита. Безупречные уже успели схватить его, но Геральт, сделав вновь еле заметное движение пальцами, проделал с ними то же самое, что ранее с Джейме. Воины Дейнерис разлетелись от него в разные стороны, попадав на землю. Поправив на себе дублет и убрав с лица волосы, Геральт взглянул на солдат королевы и сказал:

— Я все понимаю, парни, вы Безупречные и не боитесь смерти. Но я бы все-таки не советовал добровольно идти в ее объятия. Назад мало кому удалось вернуться.