Белый Дракон - страница 12
Евнухи, убрав копья, выжидающе смотрели на невысокого Безупречного, словно ожидая его приказа. Геральт подумал, что это, должно быть, их командир.
— Отведите меня к вашей королеве, — сказал он. — Я бы и сам нашел дорогу, но это как-то невежливо.
Евнух снял бронзовый шлем и внимательно посмотрел на Геральта, обдумывая, что делать дальше.
— Следуйте за мной, — сказал он наконец, махнув своим солдатам, чтобы те посторонились.
На Драконьем Камне было ветрено и холодно, огромные волны ударялись о скалы, разбиваясь на тысячи осколков, и вновь возвращались в море. Солнце полностью взошло, но его затянули густые серые облака. Поднимаясь по каменным ступеням к возвышающемуся замку, Геральт заметил качающиеся на волнах корабли. На части парусов виднелся красный дракон с тремя головами, на других же Геральт рассмотрел кракена Грейджоев. «Весьма необычный союз», — подумал он, преодолевая очередной пролет. Таргариены и Грейджои. Да, должно быть, Дейнерис и впрямь не так проста.
Через некоторое время Геральт в сопровождении Безупречных вошел в Тронный зал Драконьего Камня, древней твердыни его предков. За эти десятилетия внутри практически ничего не изменилось — всё та же мрачная атмосфера, и одновременно ощущение величия этого места. Он помнил здесь всё, ибо неоднократно бывал здесь. В сам зал вели массивные двери, внутри же было не слишком темно, так как сквозь окна в помещение проникал дневной свет. В конце зала виднелся небольшой трон, вырезанный в камне, на котором многие годы сидели Таргариены, когда владели не всем Вестеросом, а лишь этим клочком земли. На полу лежал сорванный ветхий штандарт, принадлежавший бывшему владельцу замка, Станнису Баратеону. Сейчас же над троном висел гобелен с изображением дракона Таргариенов.
Из проема в стене показались люди. Впереди всех шла девушка, с такими же серебристыми волосами, как и у него самого. Она казалась совсем юной, но ее глаза смотрели недоверчиво, настороженно, губы плотно сжаты. Медленно и грациозно опустившись на драконий трон, она посмотрела на Геральта.
Дейнерис Таргариен оказалась очень хороша собой. Серебристые волосы отливали золотом и были собраны в замысловатую прическу. Приталенное платье из плотной шерсти подчеркивало стройную фигуру. Геральт поймал себя на мысли, что это самая красивая девушка, которую он когда-либо видел, и удивился собственным мыслям.
Рядом с троном встали двое мужчин, не похожие друг на друга, как небо и земля. Один был лысый, чуть полноватый человек, с круглым, идеально гладким лицом. Он смотрел с любопытством, чуть склонив голову на бок и спрятав руки в широких рукавах своего балахона. Вторым оказался карлик с буйной, чуть подернутой сединой, шевелюрой и такой же густой бородой. Этот смотрел на Геральта недоверчиво, нахмурив густые брови и переминаясь с ноги на ногу. Повсюду стояли Безупречные и странные люди в одежде из шкур, с черными волосами. Дотракийцы, понял Геральт. И это оказалось правдой. Только вот драконов он еще не видел.
Вперед вышла красивая темнокожая девушка. Сложив перед собой руки, она заговорила мелодичным голосом:
— Вы стоите в присутствии Дейнерис Бурерожденной…
— Я прекрасно знаю, кто она такая, — перебил Геральт девушку, оглядываясь по сторонам. — Давайте не будем терять время на глупые титулы.
Королева была явно недовольна неучтивостью Геральта, но виду не подала, лишь слегка повела бровями. Когда она заговорила, ее голос звучал твердо и уверенно, как и положено истиной королеве.
— Вам известно, кто я, но я не знаю вас. Кто вы же вы, милорд?
— Я не лорд. Я Геральт из Ривии, — глядя на собравшихся людей, представился Геральт.
Дейнерис, выслушав ответ, повернула голову к своим советникам, ожидая разъяснений.
— Лорд Варис? Вам знаком этот человек?
— Боюсь что нет, Ваше Величество, — жеманно пожав плечами, ответил лысый. — Я впервые его вижу. И я не наблюдаю на его одеждах знакомой эмблемы, поэтому не представляю, к какому из домов он принадлежит.
— Лорд Тирион?
Карлик, сверлящий взглядом Геральта, покачал головой и спросил:
— Из Ривии? В первый раз слышу это название. Где находится этот… город?