Бордель мадам Муро - страница 16

стр.

— О, да! Такое веселье — обхохочешься.

— Зато какой адреналин. У меня сердце как бешеное стучит! — Он не смог разглядеть её лица, но блестевшие в темноте довольные глаза говорили сами за себя. Фиалка сейчас была счастлива. Как и он сам. — До сих пор не верю, что мы всё-таки нашли этот чёртов ключ.

— Ты нашла.

— А ты сумел вытащить его из протеза. Значит — мы. Хотя, — в приглушённом голосе отчётливо послышались язвительные нотки, — мы можем поделить деньги иначе. Мне — семьдесят процентов, тебе — тридцать.

— Неужели? — хмыкнул Рэнди. — Не забывай, что я всё ещё могу воспользоваться твоим обещанием сделать мне всё, что я захочу. Например, чтобы ты отдала свою часть. Так что на твоём месте, Фиалка, я бы… — хэнсом занесло на крутом повороте, и Рэнди, не удержав равновесие, завалился прямо на неё, — …не совершал необдуманных глупостей.

— В жизни не слышала более идиотского предложения, — шепнула она. — Лучше поцелуй меня, как там… тогда… в коридоре. Только теперь по-настоящему.

Всё — горячее дыхание, настойчивые холодные ладони, обхватившие его за шею и вынуждавшие приблизиться и коснуться её губ своими, мягкий шёпот, едва уловимый запах земляники, исходивший от её кожи — приглашало в новое безумство, и Рэнди не собирался от него отказываться.

— К твоему сведению, там всё было настоящим. Но сейчас будет лучше, — он подхватил её за талию, рывком развернул и усадил на скамью напротив. Опустился рядом на колени, раздвигая ей ноги своим телом. — Я сегодня такого насмотрелся у мадам. Грех не использовать.

— Вот даже не знаю, повезло мне ил… — она прерывисто вздохнула и осеклась на полуслове, когда он справился с ворохом нижних юбок и добрался до подвязок на ажурных чулках — в коридоре определённо было удобней, чем в тесной кабинке хэнсома.

— Тебе — повезло, — Рэнди, не глядя, отбросил на скамейку за спиной трость и аккуратно сдвинул в сторону кружевные оборки на панталонах.

Фиалка со стоном откинулась назад, дёрнулась, хватаясь за крючок для одежды и, кажется, ударилась головой об стекло.

— Не убейся. Мне-то всё ещё выгодно, но вылизывать твой труп я не хочу, — Рэнди на мгновение отстранился, встречаясь с ней в темноте взглядом. То ли глаза привыкли, то ли в этой части города было гораздо светлее, но он даже смог разглядеть хитрую улыбку.

— Я буду очень осторожна. Обещаю, — она подмигнула, запуская пальцы в его шевелюру прямо, как тогда — в коридоре. Но сейчас уже не пыталась сделать больно: нежно, но ощутимо надавила на затылок: — Продолжай. Мне нравится.

Ему тоже нравилось. Очень. И терпкий соленоватый вкус, и бархатистая податливая плоть, и то, как Фиалка обхватила ногами его плечи, как замирала не дыша, как ёрзала на узкой скамье, постанывая в такт его движениям и позволяя с каждым разом просунуть язык глубже.

Когда она задышала чаще, движения бедер стали резче, а конец — всё ближе, сверху послышался окрик. Лошадь послушно перешла с галопа на шаг и через пару секунд остановилась.

— Приехали, господа хорошие! — кучер постучал по кабинке кэба.

С искренним сожалением Рэнди посмотрел на Фиалку:

— Прости. Придётся повременить с финалом, — он поднялся с колен, стряхивая с брюк грязь. Выпрямился почти в полный рост — насколько позволял низкий потолок — и протянул руку, помогая встать.

Тихое «спасибо» она выдохнула ему в ухо, игриво прикусив мочку — интересно, за что благодарила? — умело поправила юбки, набросила плащ и натянула на лицо огромный капюшон.

Снаружи моросил дождь и бесновался холодный ветер, а прямо перед ними простиралась чёрная ограда, за которой сверкали янтарём окна кургузых двухэтажных домишек.

Жестом отпустив хэнсом, Рэнди подхватил Фиалку под руку.

— Мы — супруги, здесь — проездом. Нам не поверят, но вопросы задавать не станут. Я говорю, ты — подыгрывай.

Внутри мотеля оказалось уютно, тепло и на удивление чисто. Даже тихо играла музыка из граммофона на низком столике в углу у окна.

Пока сонная клуша в мятом чепце и полинявшем халате поверх ночнушки старательно записывала их вымышленные имена — мистер и миссис Хитон — в ветхий журнал при свете керосинки, Фиалка стыдливо жалась к его плечу, якобы помогая отсчитывать купюры, пока сама воровато пропихивала ладошку под его пальто — в карман брюк. А когда справилась с мешавшей материей — бойкие пальчики коснулись члена, сжали головку, скользнули ниже, вынуждая Рэнди схватиться за стойку и едва не выронить банкноты. В глазах на миг потемнело от удовольствия, каким-то чудом удалось сдержать стон.