Бордель мадам Муро - страница 17
Вот чертовка! Ну, подожди.
— Вам только на одну ночь, сэр?
— Да, — сухо кивнул Рэнди клуше в чепце: — К сожалению, у нас рано утром паровоз, вставать на рассвете. Хотим хорошенько выспаться. Поэтому ничего не нужно. Завтрак тоже не приносите. — Он нарочито любезно улыбнулся Фиалке: — Перекусим на вокзале, да, милая?
— Конечно, дорогой, — покорно согласилась она, продолжая ласкать. — Тем более, я уже перекусила по дороге. Жаль, ты остался голодным.
— Ваш ключ, сэр.
***
После тёмной скрипучей лестницы маленькая комнатушка с огромной кроватью у окна и уродливой люстрой, утыканной зажжёнными свечами, показалась почти сказкой. Здесь было тепло, светло и никто не путался под ногами.
Фиалку хотелось съесть. По кусочкам.
— Ты совершенно права, я ужасно проголодался, — шепнул Рэнди, прижимая её к стене, как только они вошли. Не глядя, захлопнул ногой дверь. Швырнул на пол трость, торопливо стянул с себя пальто и тоже отбросил в сторону. — Предупреждаю, я собираюсь тебя сожрать.
— Дорогой, где твои манеры? Перед тем, как жрать, пищу следует подогреть. Так вкуснее.
— То есть там… — Рэнди кивнул на окно, имея в виду хэнсом и холл мотеля, — тебе было мало для разогрева? Ладно, — он сильнее схватил её за плечи, стягивая с них успевший намокнуть плащ. Прильнул губами к щеке, скользнул к уху, нежно прикусил мочку и двинулся дальше — вниз по её шее к трогательной ложбинке между ключицами.
Фиалка прерывисто вздохнула, вцепилась в его жилет, нащупала пуговицы. Быстро высвободила их из петель. Рэнди, еле сдерживаясь, чтобы не сорвать с неё блузку вместе с корсетом, сильнее приник губами к бархатистой коже — кажется, он сходил с ума: ему явственно почудился аромат лесных фиалок.
— Хочу тебя, господи… Как же я тебя хочу, — простонал он, перехватывая её руки и поднимая над головой.
— Так нечестно, — её шёпот был торопливым, жарким, возбуждающим.
Она попыталась оттолкнуться от стены, но в результате только сильнее прижалась к нему. И от этой сладкой близости подкашивались ноги.
— Будешь сопротивляться, свяжу и повешу на крюк, как свиную тушку, — Рэнди шутливо кивнул на люстру за спиной. Перехватил запястья одной рукой, по-прежнему удерживая их над её головой, другой — ласково провёл по лиловым шелковистым волосам. — Я хочу насладиться тобой, Фиалка. Медленно. Каждым лепестком.
— Карт-бланш, сэр. Слово есть слово, — она игриво взмахнула ресницами. — Я обещала вам всё, что захотите.
— Если точнее, вы обещали сделать мне всё, что захочу я, миледи, — рассмеялся он. — Пока делаю я, ваше обещание не в счёт. Но уверен, позже оно нам пригодится. — Рэнди выпустил непослушную прядь и, обняв сзади за шею, надавил, чтобы приблизить лицо Фиалки к своему. — А что, если я сделаю так?.. — Он нежно облизнул её приоткрытые губы, прикусывая нижнюю и легонько посасывая. — Ты ведь тоже хочешь этого, правда?
— Сомневаешься?
— Нет, но хочу слышать твоё признание.
— В самом деле? — она насмешливо фыркнула, ловко уворачиваясь от поцелуя. — Я-то надеялась, у тебя в арсенале есть более надёжные способы убедиться. А ты тут вопросы задаёшь…
— Ты невыносима, — невольно улыбнулся Рэнди, целуя её в шею. — Твой муж повесится на второй день после свадьбы.
— Как временно исполняющий обязанности моего мифического мужа ты повесишься первым, мистер Хитон, — выдохнула Фиалка. Кивком указала на что-то за его спиной. — Прямо на этой люстре.
Так значит? Ну подожди, маленькая дразнилка. Теперь он покажет весь свой арсенал.
— Неужели? — Рэнди сжал её за горло так, словно собирался задушить. Нарочито ласково проговорил, глядя в глаза: — Я всё ещё жду твоего ответа. Ты меня хочешь?
— А как же читать по взгляду и всё такое?
Её горячее дыхание сводило с ума, и он не мог больше сдерживаться: резко подался вперёд, сводя на нет разделяющие их дюймы. Яростно впился в её рот, подчиняя. Она лишь на мгновение замерла, а потом подхватила поцелуй, позволяя их языкам встретиться. И голова закружилась сильнее.
— Ты должна сказать, что хочешь меня, — заявил он, отстраняясь так же резко, как до этого прильнул к её губам. — В противном случае я заставлю тебя умолять.