Брачный приз - страница 9
Дорожка сделала поворот, предоставив возможность взглянуть на Уэстлейк-Эбби. У Софи приоткрылся рот. Этот дом, растянувшийся на холме, выглядел самым большим из всех, какие она только видела, а его оба его крыла на первый взгляд казались бесконечными.
– Боже мой, – прошептала она. – Это похоже на дворец. – Как она сможет надеяться защитить Кэролайн от владельца подобного великолепия? Одним щелчком пальцев он сможет позвать сотню лакеев, которые будут выполнять его приказания.
Экипаж, покачнувшись, остановился позади коляски Уэстлейка. Он спрыгнул вниз, когда двери аббатства отворились, изрыгнув несколько дюжин людей. Софи в изумлении смотрела, как они перепрыгивают через ступеньки, пихают и толкают друг друга, чтобы первыми добраться до графа.
– Где вы были? – потребовал ответа джентльмен. – Поисковые партии искали вас несколько часов.
У Уэстлейка не было шанса ответить, потому что остальные напирали все ближе, разговаривая одновременно.
– Мы так беспокоились, – закричала блондинка. – Мы боялись, что вас убили разбойники.
– Или с вами случился несчастный случай со смертельным исходом, – проговорила брюнетка, вцепившись в его руку.
– Или вы столкнулись с беспорядками, – добавила другая.
Глаза Софи расширились, когда леди начали толкать друг друга, каждая отчаянно флиртовала в то же время стараясь срезать соперниц. Джентльмены тоже толпой обступили графа. Некоторые требовали объяснений. Другие упрекали его за то, что он уехал или рассказывали о событиях, произошедших за время его отсутствия.
Но не всех в толпе заботило благополучие Уэстлейка.
– Отойдите в сторону, мисс Лофтон, – прошипела молодая леди совсем рядом с каретой, где сидела Софи. – Вы должны знать, что на прошлой неделе он отверг охотниц за состоянием. Так что отправляйтесь обратно в дом и дайте остальным шанс поговорить с ним.
– По сравнению с вами у меня лучшие шансы выиграть, мисс Трэвис, – парировала мисс Лофтон, перемещаясь, чтобы не дать сопернице возможность пробраться через толпу вокруг Уэстлейка. – У вас не только нет приданого, но ваша семья известна тем, что редко производит на свет сыновей.
– Это ложь, – поклялась мисс Трэвис. Она попыталась прорваться мимо мисс Лофтон, но та снова заблокировала ее. Схватив девушку за руку, она затащила ее за экипаж, скрывшись из вида Уэстлейка. Их спор продолжился в основном шипением и шепотом, но Софи перестала прислушиваться, как только поняла, что это не потревожит Кэролайн. По крайней мере, личная неприязнь друг к другу не затмила их здравого смысла. Уэстлейк был слишком близко, чтобы рискнуть и закричать.
– Шокирующие манеры! – воскликнула престарелая дама, привлекая внимание Софи обратно к Уэстлейку. Блондинка прижалась к нему так близко, что практически забралась внутрь его пальто. – Я всегда подозревала, что мисс Пейн принадлежит к низшему классу.
– По крайней мере, она сможет привнести немного бойкости в эту семью, – заявила другая. – Мисс Филдинг по оживленности может сравниться с трупом.
– Ему следует игнорировать большинство из них и присмотреться к мисс Конвей. У этой девушки есть все, что нужно. Если бы она была здесь, то осудила бы этих вульгарных особ – и поделом им.
– Ха! В прошлом месяце ее застукали обнимающейся с Уигби. Да и ее сестра та еще распутница.
Это заявление было встречено протестами – и оскорблениями. Страсти накалялись. Одна леди оборвала другую, только чтобы ее слова оказались заглушенными двумя другими матронами и джентльменом.
Софи вздрогнула, раздумывая, как безопасно переправить в дом Кэролайн и Джона Стюарта. Ничто не готовило ее к такому развитию событий. Почему Уэстлейк не прекратит все это? Спор за каретой становился все громче. Двое мужчин повели своих дочерей в аббатство, но оттуда выскочила дюжина других, увеличив толпу гостей. Одна пожилая леди упала в обморок. Другая впала в истерику. Софи больше не могла видеть Уэстлейка в этой давке. Толкотня среди тех, кто стремился добраться до него, становилась все более отчаянной.
– Что это за шум? – прошептала Кэролайн, пытаясь сесть.
– Ничего, о чем стоило бы беспокоиться.