Черный катафалк - страница 3

стр.

ДОВГАРД Элеанор, любимая сестра Мардж. Морг Карго, Карго, Иллинойс. Частные похороны.

Эта сучка Мардж по-прежнему пытается ткнуть его носом.

Он достал карту автодорог. Ага, рядом со Спрингфилдом и Амарилло проходит шоссе 66, из Чикаго ехать дня четыре, первую остановку можно как раз сделать в Спрингфилде, а вторую в Амарилло. Так, посмотрим, третья остановка, самое вероятное, во Флагстаффе, штат Аризона. Но какого черта! Только в попсовых ужастиках чокнутые бабы выходят из моргов или выкапываются из могил (а земля осыпается с их дорогущих курток из белой кожи), чтобы сесть в первую попавшуюся незапертую и пустую машину и двинуть на запад.

Джо Гримальди расхохотался, продемонстрировав тем самым свое чувство справедливости и абсолютное отсутствие суеверных страхов. Громкий неубедительный смех прокатился между камином и окном, за которым открывался вид на темный склон, усаженный серыми камнями, призрачно отсвечивавшими в лунном сиянии.

Джо начал было сминать карту, чтобы швырнуть в огонь и ее, но спохватился: это выглядело бы так, будто он придает слишком много значения случайному совпадению.

* * *

Следующий вечер он тоже провел в одиночестве, уже слегка закипая. Прелестная маленькая бестолочь сообщила, что предки по-прежнему не слезают с ее шеи и ведут себя так, будто насмерть перепуганы непонятно чем. Но завтра точно-точно — она их кинет, и Джо ведь лапочка, простит ее второй раз, и у него есть для нее колесики, правда? Прежде чем согласиться, Джо заставил ее еще немного попресмыкаться и поуверять. И снова он из упрямства решил обойтись без девушки по вызову, сказав себе, что иногда мужчине полезно потерпеть вечерок-другой.

Он весь бурлил, когда прозвучал звонок. Из Флагстаффа, штат Аризона. На этот раз ничего не выло в проводах, сразу пошли гудки. Видимо, абонент быстро отключился.

Это было уже чересчур. Джо поговорил с операторами и выяснил, что прерванный междугородний звонок пришел с платного телефонного автомата. Джо набрал его номер, и трубку взяла хамоватая телка, чей голос пробивался сквозь шум кабака.

— Слушайте, мистер, ничего я не знаю ни о каких звонках. Следить за телефоном — не моя забота. Мистер, тут за десять минут приперлось и выперлось пятьдесят мужиков. Я официантка, мне платят только за это, у меня нет времени за всеми наблюдать. Мистер, не было тут никаких женщин весь вечер… Хотя стойте, заявилась одна жирная старуха в грязной белой кожанке. Вас бы она не заинтересовала. Да никого бы не заинтересовала. Выглядела жуть как. Я ее спросила, не болеет ли, она ответила «да» и заказала джин со льдом…

Джо налил себе на четыре пальца крепчайшей шведской водки, а потом выплеснул ее в огонь и громко рассмеялся над собой за этот момент паники, глядя на буйно взметнувшееся пламя.

* * *

Следующий вечер подходил к концу, а Джо Гримальди снова сидел один в своем новом доме в каньоне. Человек, в меньшей степени наделенный способностью посмеяться над собой, наверное, отправился бы куда-нибудь еще.

Начался вечер безрадостно. Бестолочь позвонила с известием, что родители заперли ее в гостиничном номере и планируют отправить на принудительное лечение, — может, Джо приедет, взломает дверь, спасет свою девочку и не забудет дать ей колесики, ради всего святого?

Еще она сказала: Джо это запросто сойдет с рук, ее родители так его боятся, что подумывают заявить на него в полицию. Джо послал ее ко всем чертям и посоветовал самый короткий выход — через окно.

Потом он позвонил Агнес, и когда она заявила, что первые три запрошенные им девицы недоступны, поскольку уже разъехались по вызовам, он наорал и на нее, велев притащить хотя бы одну из трех, если она дорожит репутацией своего заведения. И с грохотом бросил трубку, прежде чем Агнес успела ответить.

На этот раз он все-таки решил поехать в город. Вышел на автомобильную площадку и застыл возле своего бледно-желтого «ягуара», колеблясь между похотью и упрямством. Короткие калифорнийские сумерки уже почти закончились, и каменистые холмы в тусклом желтом свете казались привидениями.

С тишайшим шелестом резины об асфальт, а может, вообще беззвучно на гребне холма неподалеку от дома Джо возникла большая машина и заскользила по темной двухполосной дороге, изгибавшейся вниз по направлению к морю. Это был один из тех черных автомобилей, рассчитанных на семь пассажиров, про которые Джо как-то сказали, что их выгодно покупать подержанными, если вам не противен их внешний вид. Они никогда не ездят быстрее двадцати миль в час и доставляют родственников умерших из морга на кладбище и обратно.