Честь исправлена (ЛП) - страница 12
Старк резко повернула голову и уставилась на Кэмерон.
— Все?
— Все, кроме вас. Нам нужна некоторая степень преемственности, иначе новая команда не сможет эффективно работать.
— Я … — Старк глубоко вздохнула. Решение было принято, и ей ничего не оставалось, как сделать шаг вперёд. — Спасибо, командир. Я ценю ваше доверие ко мне.
— Я думаю, что теперь мы можем обойтись без Командующего, — сказала Кэм с небольшим смехом.
— Нет, мэм, я так не думаю. Никто не будет так меня называть.
— Вы — начальник службы безопасности первой дочери, агент Старк.
— Хорошо, тогда они могут назвать меня начальником, — голос Старк не оставил места для споров.
— Я думаю, это сработает, — мягко заметила Кэмерон. — Блэр ещё не знает.
— О, чувак.
— Помощник директора Карлайла сообщил мне о решении директора незадолго до встречи сегодня утром.
— Президент знает? — спросила Старк.
— Я думаю, что он знает, хотя, как эти вещи работают, он, вероятно, был проинформирован директором по безопасности после факта.
Старк оживилась.
— Тогда возможно, что он всё ещё может отменить решение.
Кэм покачала головой.
— Нет, я не думаю, что он это сделает. Это правильное действие, и он это признает. Плюс, учитывая всё остальное, что только что произошло, он не собирается возражать против каких-либо рекомендаций, сделанных его советниками по безопасности. Или DOD.
— Я знаю, что вывод выглядывает прямо снаружи, — сказала Старк, встречаясь глазами с Кэмерон, — но те из нас, кто внутри, знают, что это просто неправильно. Нет никого лучше для этой работы, чем ты. И нам нужна остальная часть команды.
— Я согласна с последней частью. Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы увидеть, что наши люди чисты и вернулись на работу как можно скорее. — Кэм стояла. — Пойдёмте в резиденцию. Я поговорю с Блэр, пока вы просматриваете документы только для глаз.
Старк не отставала от Кэмерон, желая поговорить с Рене. Желая, чтобы она могла поделиться своими опасениями и неуверенностью, потому что она понимала, что внешне она никогда не должна позволять им показывать. Она увидела лицо Кэмерон, когда они подошли к контрольно-пропускному пункту в Белом доме и не увидела ничего, кроме спокойствия. Она задавалась вопросом, как много раз она знала, какие чувства командир скрывала от всех и какой ценой.
Блэр подняла голову и нарисовала волну в воздухе, когда Кэмерон вошла в её номер, затем улыбнулась в телефон.
— Я тоже по тебе скучаю. Поверь, я бы лучше была дома, чем здесь. — Выражение её лица стало мрачным. — Как там наверху?
Кэмерон сняла свою куртку и оружейные ремни и положила их на маленький столик прямо за дверью.
Гостиная примыкала к спальне Блэр и была обставлена почти так же, как и другие комнаты в Белом Доме, с оригинальными предметами американского образца. Она подошла к мини-бару, незаметно спрятанному в углу комнаты, вытащила пеллегрино из маленького холодильника и отнесла его на диван. На противоположном конце Блэр свернулась калачиком, предположила Кэмерон, со своей лучшей подругой и художественным агентом Дианой Бликер. Когда Кэмерон потягивала газированную воду, Блэр подняла ноги на диван и опустила ноги на колени Кэмерон.
— Я приду к отцу утром, — сказала Блэр. — Я позвоню тебе, как только я освобожусь, и мы соберёмся вместе.
Кэм потирала большой палец вверх и вниз по подъёму Блэр, когда она слушала разговор. Очевидно, её любовница была занята в её отсутствие. Президент должен был бы посетить место трагедии, чтобы показать миру, что Соединённые Штаты не склонны к терроризму, но последнее место, где Кэм хотела, чтобы Блэр была в Манхэттене, так скоро после нападения. Не было никакого способа, несмотря на сотни местных и федеральных правоохранительных органов, обыскивающих регион, что область могла быть удалённо безопасной. Охрана президента была кошмаром. Добавление Блэр к беспорядку только усложнит ситуацию.
Кэм переключила своё внимание на противоположную ногу и накрыла ладонь вокруг тонких костей и мышц под почти полупрозрачной кожей, мягко разминая. Блэр провела пальцами своей свободной ноги взад-вперёд вдоль бедра Кэмерон.