Честь под осадой (ЛП) - страница 30

стр.

— Давай начнём на М-стрит и закончим внутри.

— Готово. — Блэр усмехнулась, услышав, как Старк приглушённо застонала. Многие из модных бутиков на М-стрит в Джорджтауне выходили на часть четырёхэтажного торгового центра, в котором находилось более семидесяти магазинов и ресторанов. Это были лучшие покупки в округе Колумбия. Она провела рукой по руке Дианы, когда они вышли в фойе, и нажала кнопку для лифта. — Я рада, что ты здесь.

— Я тоже, — прошептала Диана.

Паула скользнула в лифт рядом с ними.

— Не думаю, что вы могли бы подумать о менее людном месте для вашей розничной терапии?

— Что, и убрать от этого всё веселье? — Блэр притворилась шокированной.

По своему опыту она знала, что её охранники ненавидели это, когда она отправлялась в большие людные места, где было невозможно установить предварительное наблюдение. Но если она позволит этому диктовать свои движения, она никогда не пойдёт в кино, на уличную ярмарку или в торговый центр. До недавних нападений подобные походы были скорее неудобством, чем серьёзной проблемой безопасности, и это было для неё ещё большей причиной не менять своё поведение сейчас.

— Весело, — пробормотала Паула. — Больше похоже на ад.

— Ты никогда не знаешь. — Блэр засмеялась, когда лифт открылся, и они все вышли. — Ты могла бы в конечном итоге наслаждаться этим.

Паула, занятая предупреждением Хары в машине, стоящей на холостом ходу у обочины, от которой они выезжали, не стала возражать.

— О, боже, — сказала Блэр, когда Фелиция подошла к ней, — день девочек.

— Мы не думали, что Грег будет против, если я возьму его смену сегодня днём, — сказала Фелиция. — Привет, Диана.

— Рада снова тебя видеть, — сказала Диана, забравшись в заднюю часть Пригородной зоны рядом с Блэр. — Как дела у Мака?

Улыбка Фелиции расширилась.

— Он вышел из больницы и чувствует себя очень хорошо.

— Полагаю, он начищается, чтобы вернуться к работе.

— Он, как и все мы. Если мы не работаем, у нас возникают проблемы. — Фелиция посмотрела на Старк. — Я знаю, что ему не хватает быть частью команды.

— Команда скучает по нему, — сказала Старк.

— Надеюсь, он скоро вернётся, — сказала Блэр, задаваясь вопросом, вернётся ли Мак к своим обязанностям заместителя командира и офицера связи. Это было бы до Паулы сейчас. Фелиция взяла на себя обязанности Мака, когда его застрелили во время покушения на Эйри, но её реальный опыт заключался в разведке и анализе данных. — Скажи ему, что я сказала привет.

— Я буду, — ответила Фелиция. — Куда мы направляемся?

— Джорджтаун Парк, — сказала гримаса Паулы.

Глаза Фелиции расширились.

— О, я должна получать оплату за риск. Быть окружённой всем этим модным блеском и не быть за великолепием витрины. Это грубо.

Блэр засмеялась. Несмотря на то, что она любила Мака и наслаждалась сухим юмором и тонкой чувствительностью Грега Возински, если бы ей приходилось пристально наблюдать 24 часа в сутки, было так приятно иметь женщин-агентов. Они понимали о покупках. Тем не менее, три часа спустя Блэр обнаружила, что даже Паула была такой же раздражительной, как и любой из агентов-мужчин, которые когда-либо сопровождали её в походе по магазинам.

— Я просто собираюсь примерить эти платья. — Она одарила Паулу победной улыбкой. — Мне нужно кое-что для сбора средств в эти выходные.

— Это похоже на божественное наказание, что мы делаем покупки в месте под названием Белый дом, — вздохнула Паула.

— Может быть, это космическая судьба, — сказала Блэр, неся в стопке ещё одну пачку одежды. — Если увидишь Диану, скажи ей, что я здесь. Она пошла проверить обувь.

— Хорошо. Отлично. — Паула повернулась спиной к двери гардеробной и скрестила руки.

Это было не то, что она слишком много думала о покупках, она просто не хотела делать это часами подряд. И когда она ходила по магазинам, это всегда было что-то особенное — новая пара туфель или костюм на замену тому, который порвался или испачкался во время работы. Это никогда не было, чтобы просто проверить последние стили. Она осмотрела отдел одежды, автоматически просматривая лица, чтобы увидеть, знакомы ли они в других магазинах, других отделах. Она никого не узнала, и ей было приятно, что за ними не следили. Фелиция, размещённая в проходе между платьями и аксессуарами, делала то же самое. Хара вытащила короткую соломинку и осталась в машине. Паула праздно наблюдала, как женщина вытащила белое платье-поводок из вешалки и подняла его перед своим телом. Неожиданная мысленная картина Рене в этом платье всколыхнула гул возбуждения в её животе, и она быстро отвела взгляд.